慈和居小说网会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
您的位置: 慈和居小说网首页 - 游戏竞技 - 桃源美利坚在线阅读
桃源美利坚

桃源美利坚

加入书架 赞(0 踩(0 上传者:风雅颂

《桃源美利坚》|总人气: 7| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:

    简介:你想佩戴沙图什吗?不用到青藏高原辛苦的偷猎了,因为我这里有啊,质量绝对上乘;你想吃人参肉吗,我这里完全可以满足你的需要,你想吃到美味而又纯天然的美食吗,请到我这里来。我是干什么的?我不过是一个地主而已。......27550第一章 天下乌鸦一般黑()曾巩跟绝大多数的年轻人一样怀揣着自己的梦想上了大学,可是在毕业的那一刻他发现残酷的事实依旧血淋淋的摆在面前,跟大多数人不一样他选择出国了,带着第二梦想,到了老美淘金。“小曾啊,你准备干什么啊?”几个月的奔波终于看到了老美狭长的海岸线,一阵苍老的声音打断了他的思绪。说话的人叫老赵,是这艘船上的水手,据说曾经是一个挺厉害的渔民由于经营不善,自己的渔船破了产,迫不得已加入了这家毫无名气的劳务输出公司,成了一名舵手,脸上如刀刻般的记忆让人不由得憧憬起他的从前的峥嵘岁月。“干什么?不是说劳务公司已经给找好工作了吗?”曾巩有些迟疑地问道。“找好了?小曾你太天真了吧。”老赵看着曾巩脸上闪过一丝无奈,还是社会经验浅薄啊。“你以为公司为什么这么便宜就送你到美国了?它只不过是比那那些偷渡蛇头强点儿而已,坐咱们船的人九成九的都是已经找好工作的。”“啊,这可怎么办啊?”曾巩看着逐渐清晰的海岸线心里一下子彷徨起来,惴惴不安地看着老赵。如果你爱他,就把他送到纽约,因为那里是天堂;如果你恨他,就把他送到纽约,因为那里是地狱。可是曾巩却将自己送到了这个地狱抑或天堂的地方,望着繁华的逐渐展现在眼前的美利坚。他彷徨了。“唉,算了,算了,小曾你要不嫌弃的话,老头子

《桃源美利坚》章节目录

  1. 1 部分
  2. 2 部分
  3. 3 部分
  4. 4 部分
  5. 5 部分
  6. 6 部分
  7. 7 部分
  8. 8 部分
  9. 9 部分
  10. 10 部分
  11. 11 部分
  12. 12 部分
  13. 13 部分
  14. 14 部分
  15. 15 部分
  16. 16 部分
  17. 17 部分
  18. 18 部分
  19. 19 部分
  20. 20 部分
  21. 21 部分
  22. 22 部分
  23. 23 部分
  24. 24 部分
  25. 25 部分
  26. 26 部分
  27. 27 部分
  28. 28 部分
  29. 29 部分
  30. 30 部分
  31. 31 部分
  32. 32 部分
  33. 33 部分
  34. 34 部分
  35. 35 部分
  36. 36 部分
  37. 37 部分
  38. 38 部分
  39. 39 部分
  40. 40 部分
  41. 41 部分
  42. 42 部分
  43. 43 部分
  44. 44 部分
  45. 45 部分
  46. 46 部分
  47. 47 部分
  48. 48 部分
  49. 49 部分
  50. 50 部分
  51. 51 部分
  52. 52 部分
  53. 53 部分
  54. 54 部分
  55. 55 部分
  56. 56 部分
  57. 57 部分
  58. 58 部分
  59. 59 部分
  60. 60 部分
  61. 61 部分
  62. 62 部分
  63. 63 部分
  64. 64 部分
  65. 65 部分
  66. 66 部分
  67. 67 部分
  68. 68 部分
  69. 69 部分
  70. 70 部分
  71. 71 部分
  72. 72 部分
  73. 73 部分
  74. 74 部分
  75. 75 部分
  76. 76 部分
  77. 77 部分
  78. 78 部分
  79. 79 部分
  80. 80 部分
  81. 81 部分
  82. 82 部分
  83. 83 部分
  84. 84 部分
  85. 85 部分
  86. 86 部分
  87. 87 部分
  88. 88 部分
  89. 89 部分
  90. 90 部分
  91. 91 部分
  92. 92 部分
  93. 93 部分
  94. 94 部分
  95. 95 部分
  96. 96 部分
  97. 97 部分
  98. 98 部分
  99. 99 部分
  100. 100 部分
  101. 101 部分
  102. 102 部分
  103. 103 部分
  104. 104 部分
  105. 105 部分
  106. 106 部分
  107. 107 部分
  108. 108 部分
  109. 109 部分
  110. 110 部分
  111. 111 部分
  112. 112 部分
  113. 113 部分
  114. 114 部分
  115. 115 部分
  116. 116 部分
  117. 117 部分
  118. 118 部分
  119. 119 部分
  120. 120 部分
  121. 121 部分
  122. 122 部分
  123. 123 部分
  124. 124 部分
  125. 125 部分
  126. 126 部分
  127. 127 部分
  128. 128 部分
  129. 129 部分
  130. 130 部分
  131. 131 部分
  132. 132 部分
  133. 133 部分
  134. 134 部分
  135. 135 部分
  136. 136 部分
  137. 137 部分
  138. 138 部分
  139. 139 部分
  140. 140 部分
  141. 141 部分
  142. 142 部分
  143. 143 部分
  144. 144 部分
  145. 145 部分
  146. 146 部分
  147. 147 部分
  148. 148 部分
  149. 149 部分
  150. 150 部分
  151. 151 部分
  152. 152 部分
  153. 153 部分
  154. 154 部分
  155. 155 部分
  156. 156 部分
  157. 157 部分
  158. 158 部分
  159. 159 部分
  160. 160 部分
  161. 161 部分
  162. 162 部分
  163. 163 部分
  164. 164 部分
  165. 165 部分
  166. 166 部分
  167. 167 部分
  168. 168 部分
  169. 169 部分
  170. 170 部分
  171. 171 部分
  172. 172 部分
  173. 173 部分
  174. 174 部分
  175. 175 部分
  176. 176 部分
  177. 177 部分
  178. 178 部分
  179. 179 部分
  180. 180 部分
  181. 181 部分
  182. 182 部分
  183. 183 部分
  184. 184 部分
  185. 185 部分
  186. 186 部分
  187. 187 部分
  188. 188 部分
  189. 189 部分
  190. 190 部分
  191. 191 部分
  192. 192 部分
  193. 193 部分
  194. 194 部分
  195. 195 部分
  196. 196 部分
  197. 197 部分
  198. 198 部分
  199. 199 部分
  200. 200 部分
  201. 201 部分
  202. 202 部分
  203. 203 部分
  204. 204 部分
  205. 205 部分
  206. 206 部分
  207. 207 部分
  208. 208 部分
  209. 209 部分
  210. 210 部分
  211. 211 部分
  212. 212 部分
  213. 213 部分
  214. 214 部分
  215. 215 部分
  216. 216 部分
  217. 217 部分
  218. 218 部分
  219. 219 部分
  220. 220 部分
  221. 221 部分
  222. 222 部分
  223. 223 部分
  224. 224 部分
  225. 225 部分
  226. 226 部分
  227. 227 部分
  228. 228 部分
  229. 229 部分
  230. 230 部分
  231. 231 部分
  232. 232 部分
  233. 233 部分
  234. 234 部分
  235. 235 部分
  236. 236 部分
  237. 237 部分
  238. 238 部分
  239. 239 部分
  240. 240 部分
  241. 241 部分
  242. 242 部分
  243. 243 部分
  244. 244 部分
  245. 245 部分
  246. 246 部分
  247. 247 部分
  248. 248 部分
  249. 249 部分
  250. 250 部分
  251. 251 部分
  252. 252 部分
  253. 253 部分
  254. 254 部分
  255. 255 部分
  256. 256 部分
  257. 257 部分
  258. 258 部分
  259. 259 部分
  260. 260 部分
  261. 261 部分
  262. 262 部分
  263. 263 部分
  264. 264 部分
  265. 265 部分
  266. 266 部分
  267. 267 部分
  268. 268 部分
  269. 269 部分
  270. 270 部分
  271. 271 部分
  272. 272 部分
  273. 273 部分
  274. 274 部分
  275. 275 部分
  276. 276 部分
  277. 277 部分
  278. 278 部分
  279. 279 部分
  280. 280 部分
  281. 281 部分
  282. 282 部分
  283. 283 部分
  284. 284 部分
  285. 285 部分
  286. 286 部分
  287. 287 部分
  288. 288 部分
  289. 289 部分
  290. 290 部分
  291. 291 部分
  292. 292 部分
  293. 293 部分
  294. 294 部分
  295. 295 部分
  296. 296 部分
  297. 297 部分
  298. 298 部分
  299. 299 部分
  300. 300 部分
  301. 301 部分
  302. 302 部分
  303. 303 部分
  304. 304 部分
  305. 305 部分
  306. 306 部分
  307. 307 部分
  308. 308 部分
  309. 309 部分
  310. 310 部分
  311. 311 部分
  312. 312 部分
  313. 313 部分
  314. 314 部分
  315. 315 部分
  316. 316 部分
  317. 317 部分
  318. 318 部分
  319. 319 部分
  320. 320 部分
  321. 321 部分
  322. 322 部分
  323. 323 部分
  324. 324 部分
  325. 325 部分
  326. 326 部分
  327. 327 部分
  328. 328 部分
  329. 329 部分
  330. 330 部分
  331. 331 部分
  332. 332 部分
  333. 333 部分
  334. 334 部分
  335. 335 部分
  336. 336 部分
  337. 337 部分
  338. 338 部分
  339. 339 部分
  340. 340 部分
  341. 341 部分
  342. 342 部分
  343. 343 部分
  344. 344 部分
  345. 345 部分
  346. 346 部分
  347. 347 部分
  348. 348 部分
  349. 349 部分
  350. 350 部分
  351. 351 部分
  352. 352 部分
  353. 353 部分
  354. 354 部分
  355. 355 部分
  356. 356 部分
  357. 357 部分
  358. 358 部分
  359. 359 部分
  360. 360 部分
  361. 361 部分
  362. 362 部分

网友对《桃源美利坚》评论

管理员
·你觉得《桃源美利坚》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
游客
·😍 朂 新 偸 啪【 93mx.top 】俛 费 看【 93mx.top 】太 摤 孒 😍
·( 2024-04-18 09:04:41)