《萨朗波》

下载本书

添加书签

萨朗波- 第24部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
只刚在溪流中饮过水妁母鹿那样。然后他用尖细的噪音唱起一支巴利阿里人的歌曲,旋律含糊,有许多拖长的转调,时断时续,相互交替,就像山里相互呼应的回声;他是#召唤好些死去的弟兄,邀请他们前来钍宴;其后,他双手垂于膝间,慢慢地低下头来哭了。这件残酷的事情使蛮族人也感到厌恶,尤其是那些希腊人。



 



从此以后迦太基人不再尝试突围;^他们也不想投降,那样肯定会被折磨至死。



 



然而尽管哈米尔卡尔十分小心,粮草还是以骇人的速度在减少。每人只剩下十科梅尔麦子,三汉黍于,和十二贝扎干果。没有肉、没有油、没有ii货,没有一粒大麦喂马。只见那些马匹垂着消瘦的脖子,在尘土中寻找着被践踏过的几根麦秆。在平台上值勤的哨兵常在月光下看见蛮族人的狗到工事下而的垃圾堆边上徘徊,就用石块把狗击栲,然后用盾牌上的皮带连结起来,把人沿着胸墙滑下去:接着,几个人就一声不吭地把狗吃掉了。有时候,只听到下面响起一片可怕的犬吠,那人就再也没有上来。在第十二段第四排有三个方阵步兵,因争夺一只老鼠,竟拔刀自相残杀。



 



人人都在怀念自己的家庭和房屋:穷人们想起他们那蜂窝形状的小屋,门襤上镰有贝壳;贵族们怀念他们那一间间宽敞的似乎笼罩着青色暗影的厅堂,在一天最闷热的时刻,他们躺下休息,听着街市隐隐约约的喧声与花园里树叶播曳的沙沙声。他们半闭起眼皮,以便更好地沉浸于这种回想之中,多享受一会儿其中的乐趣;然面伤口的一阵剧痛惊醒了他们的好梦。每分钟都有战斗,都要发出新的警报;箭楼在的手;其他人冲上来了,标枪像雨点似地落在营帐顶上。迦太基人用灯芯草编成栅栏,搭起一些走鹿,预防敌人的投枪和矢石。他们待在里面,再也不动弹了。



 



每天绕着小山转的太阳,一早就照射不到谷底,让谷底留在阴影里。在他们的对面和背后,灰色的斜坡向上伸延,斜坡上满布满石子,而他们头顶的天空则始终澄碧如洗,看上去比金属的穹顶更加光滑冰冷。哈米尔卡尔对迦太基非常气愤,简直想投奔蛮族人,领着他们去攻打迦太基。而且那些挑夫、随军商贩和奴隶也开始发出怒言,但不论是人民还是元老院,谁也没有送来一点希望。这种局面令人难以忍受,尤其是想到形势会更恶劣,就更加难以忍受了。



 



听到哈米尔卡尔被围的消息,迦太基简直气愤和憎恨得跳了起来;假如执政官一开始就吃了败仗,大家还不会这么恨他。



 



现在要招募新的雇佣兵既没时间,也没有钱。至于在城内征兵,又怎样装备他们?哈米尔卡尔把所有的武器都拿走了1这时候,执政官派来的人跑到街头,大声疾呼。元老院甚为震动,便设法灭口。



 



但这种防范措施并无必要,因为人人都在指责巴尔卡太软弱。他在打胜仗之后,本该彻底消灭雇佣兵的。他为什么要动掠那些部落?大家负担够重了吗?贵族们心疼他们捐献的十四谢凯勒,西西特会痛惜他们的二十二万三千基卡尔金于,一点也没捐献的人和别人一样抱怨不休。践民们嫉妒那些新迦太基人,因为哈米尔卡尔答应给予他们全部的市民权。甚至那些为迦太基英勇奋战的利古里亚人也被与蛮族人混为一谈,大家诅咒他们像咒骂蛮族人一样,他们的种^出身就是一种罪行,一种同谋罪。站在店铺门前的商人,过路的小工手里拿着铅尺,正在冲^篮子的盐卤商贩,浴窒里诜裸的浴客,卖热饮料的小叛,人人都在议论哈米尔卡尔的作战部署。他们用指头在灰土点出作战计划,就连微不足道的粗汉,也会指摘哈米尔卡尔的错误。



 



祭司们则说,这是他长期〃来不敬神灵的处罚。他没有献过燔祭;没能为部队涤罪;他甚至拒绝带占卜宫出征;一这种渎神丑闻使大家忍住的憎恨变得更加激烈,希望破灭后的恼怒更加愤怒。大家想起了西西里战役的惨败,他的高傲更是长期以来使大家背着沉重负担。大祭司们对他强行征甩他们的珍宝耿耿于怀,要求元老院答应,万一他能回来,就把他钉上十字架。



 



那一年的埃鲁尔月4常炎热,成丁又一种灾难。从湖边蒸腾起来一种口恶心的臭气,这种气味在空气中弥漫开来,与街角上缭绕的香烟混合在一起。哀乐声不绝于耳…人潮占据,更处庙宇的阶梯;庙墙上都蒙着黑纱:巴泰克柙的额前蜡烛高烧:杀来献祭的骆驼,鲜血顺着栏杆流下,在梯级上形成血的瀑布。使迦太基动荡不安。从最窄小的街巷深处,最阴暗的破屋里,不断抬出一些脸色苍白、呲牙咧嘴的人,外形象毒蛇。屋子里充满妇女的尖声号哭,这声音从窗锓间传来,使在广场上站看谈天的人回过头来。有几回大家以为蛮族人来了,有人看见他们出现在温泉山后面;有人说他们驻扎在突尼斯城下;于是人声越来越多,声音越来越大,最后汇成了一片喊叫声。然后,一切复归静寂,一些人依旧攀在建筑物的三角楣上,手搭凉楣向远处眺望;另一些人趴在壁垒脚下,耳朵贴在地面倾听。恐慌过去后,怒火又重新燃起,可是不久他们痛感自己的软弱无力,便x都31伤起来。



 



每天晚上他们登上平台,朝着太阳鞠躬九次。呐喊致敬,这时这种悲哀上升到了顶点。太阳渐渐向^湖后面落下去,然后突然消失在蛮族人那边的群山中。



 



大家都等待着三重神圣的佳节。在那个节日,有一只雄鹰将从焚烧的柴堆上飞向天空,那是年岁更新的象征,人民向至螅奚系纳耢笈扇サ男攀梗嗣癜阉游稀⒁恢钟胩舻牧α拷岢梢惶宓姆绞健?銮宜窍衷诔渎顺鸷蓿愣己敛谎谑蔚刈绶钌比苏吣β迳瘢灼嗽律瘛肥担3神失去了神衣后似乎就失去了一^分法力。她拒绝舍赐甘泽雨露,她逃离了迦太基;她是个叛徒,是个敌人。有几个人想侮辱它她便向她投掷石块。可是〃午多人一面骂她,一面却在可怜她。一面还在爱他,也许爱得更深了。



 



所以一切灾难都来自天衣的失窃。萨朗波间接地造成了不幸,因此也成了怨恨的对象之一,她应当受到惩罚。一个用活人做牺牲祭神的模糊想法很快在老百姓中间传了开来:要使天神们息怒,当然应当奉献一种无价之宝,一个美貌、年轻的处女,出身古老的名门大疾,是神祇的后裔,下凡的星宿。每天都有一些陌生人人侵梅加拉的花园,奴隶们害怕送命,不敢阻让他们。然而他们并不登上那座饰有船艏的阶梯,只是待在下面,眼望最高的那层平台,等待萨朗波出来。他们一连几个小时喊着反对口号,活像一群吠月的恶狗。



 






十、蛇



  这些老百姓的叫喊并没有使哈米尔卡尔的女儿害怕。有件更要紧的事情拢乱她:她的大蛇,那条黑色的蟒蛇日益萎靡不振。而在迦太基人心目中,蛇既是囯家的神物,又是个人的神物,他们认为蛇是土地的儿子,因为它来自大地深处,不用脚而能走遍大地;它的行进方式使人想起江河的婉蜓,它的体温使人想起开天辟地时期粘稠而富亍生殖力的漫长黑夜,它咬着自已尾巴构成的囫环则使人想起全部星辰和埃斯克姆神的智慧。



 



每逢月圆和新月,萨朗波总要给她的蛇吃四只活麻雀,但现在它巳经好几次拒绝吃那些麻雀了。它那美丽的皮肤,好像苍穹一样,黑底子上布满金色的斑点,现在却发黄,松他、起皱,对于它的身子来说大了点。它的整个头部长满了毛茸茸的筲菌,而在它的眼角上可以看到一些小红点子在移动。萨朗波一次又一次地来到它的银丝篮子前而,揭开红色帐幔,扒开铺在篮底的荷叶和鸟绒,它还是一直蜷成一团,比一01祜藤史固定。看见它这个样子,使她最后竟感到自己心里也有这么一团盘旋着的蛇,正在慢慢地爬到她的咽喉,把她勒住。



 



她&为见到过天衣而感到绝望,然而她也因此而感到一种欢乐,一种陰秘的自豪感。在光辉灿烂的天衣的皱褶里,隐藏着一个奧稅;那是遮蔽众神的云雾,天地万物存在的秘密。萨朗波后恂没有将天衣搲起来,尽管她又惊又怕^



 



她几乎成天蜷縮在房阆深处,双手抱着曲起的左腿,嘴巴微微张开,下巴低垂,眼神凝定。她害^地想起父亲的面容,她希望到腓尼基山间的阿法卡神庙去靭圣,那是月神幻化为星星降临的地方。各种幻想吸引着她,而又使她害怕。此外,一种日益扩大的孤独感包围着她。她甚至不知道哈米尔卡尔现在怎么样了。



 



末了,她想累了,便站起身来,拖着她那汉小巧的凉鞋漫无目标她在宽大寂寥的房间里漫歩,每走一歩,拖鞋底就拍着脚跟发出清脆的响声。天花板上的紫晶、黄玉东一处西一处地闪耀发亮,萨朗波一面走一面稍稍扭过头来欣赏它们。她不时过去抓住吊在半空的双耳尖底瓮的细颈,在手里把玩一阵;或是拿起一把巨大的扇子煽凉自己的胸瞠;或是在珍珠的凹孔里焚烧香樟作为消遣。日落吋分,达娜克将遮着窗孔的菱形黑色毛毡拉开,于是她那些和月神庙的鸽子一样搽过廨香的鸽子,都突然飞了进来,它们粉红的脚爪茌玻璃地板上滑动。她像在田间播种一样大把大把地撒给它们大麦粒儿。但是她会蓽地咽呜起来,躺在牛皮带子编成的大床上一动不动,口中老是反复念叨着同一个词,眼睛睁着,脸色像死人一柠苍白,冷冰冰,毫无感觉;~^然而她却能听到棕榈树丛里猴子的啼声和把一股清水越过几层平台送人斑岩蓄水池里的那个大轮盘永不间断的轧轧声^



 



有时,她一连几天拒絶进食:她在梦中看见模糊的星群在她脚下掠过。她把沙哈巴兰叫来,可是等他来了,她却没有什么话要和他说了。



 



有他在身边她感到慰藉,否则简直活不下去。但是她在内心深处是反抗这种权威的,她对这位祭司既感到畏惧、嫉妒、憎恨,又感到某种爱意,那是由于在他身边感到一种特殊的快感。



 



他从她的病症中辨认出了拉贝特娜的影响,因为他是善子识别某些疾病是哪些神祇送来的。为了治疗萨朗波,他叫人在她房间里洒马鞭草葯水和铁线蕨药水;她每天早上吃曼德罗花,睡觉时枕着由大祭司们亲自配制的装有各种香料的香囊;他甚至使用了巴扛斯草,这种草有着火红色的根,在北方能驱魔镇邪;最后,他转过身去向着北极星嘟嘟喃喃地说了三遍月神的名字。可是,萨朗波还是依然痛苦,她变得更加焦躁不安了。



 



全迦太基没人比他更有学问。青年时代他曾经在巴比伦附近的博尔西珀城拜火教偺侣学校就读,后来又遨游过萨莫色雷斯、珀西南特、埃菲兹、泰抄里、朱迪亚,以及远在沙漠里的纳巴泰昂人的庙宇,还沿着尼罗河从大瀑布徒步旅行到海边。他曾经脸上蒙着面纱,手里挥舞着火把,在恐怖之父斯芬充司像的胸前,将一只黑公鸡扔进山达树脂点燃的火中。他曾经下过地狱女神的洞。他曾经见过莱姆诺斯迷官的五百根柱子旋^,也曾经见过塔兰托的抆形大烛大放^芒,这个烛台上的小烛台与一年里的天数相等。有时候他在夜间接待希腊客人,向他们提出问题。他关心世界的构成和天神的本性;他曾用亚历山大城柱廓里的天文仪器測过春分秋分,还跟着土地丈量官一直步行到克兰尼,他们以计箅自己步数的办法来丈量天空。^^样,他在自己脑子里逐渐形成了一种独特的宗教信仰,没有明晰的形式,惟其如此,就更令人为之着迷、充满热情。他不再相信大地的构造像个松果;他认为大地是圆的,而且永恒地在无限的宇宙中跌落,下跌速度快得不可思议,以致没人觉察到它的下跌。



 



由于太阳的位置高子月亮,他便得出太阳神是优越的,月亮不过是太阳的反光和形象而已;况且他在世上所见所闻的一切,也促便他认定易性秆灭者的原则是至螅奚系摹6宜睦锇炎约阂簧牟恍夜榫逃谠律瘛D训啦皇俏怂忧暗拇蠹浪静旁谝黄箢嗌凶呱锨袄矗靡痪舴兴俚袅怂蠢吹哪行陨沉β穑咳缃袼荒芤杂庞舻难酃猓醋庞行┠凶雍驮律竦呐揽擅窍г谙闶鞔缘纳畲Α



 



他的日子都消磨在查看香炉、金瓶、火钳、祭坛上耙香灰的火钩、所有神像的衣袍,直到那架碧玉葡萄藤附近的第三小神殿的
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架