《枕草子》

下载本书

添加书签

枕草子- 第17部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

她們大家又說:『人家退回鄉里去住去了。真箇狠心呀。皇后娘娘還以為:住在這種地方期間,哪怕事自己有甚麼再重大的事情,

都應該來陪侍才對。』大概是以為我一定會來把話傳給你聽的罷。你不妨回去看看宮中的情況,風景還蠻可賞的,露臺之前栽植的牡丹,

頗有一些唐土風味呢。」

「是嗎?人家嫌棄我,害我也對她們洠d趣了。」

「別太放在新上罷。」他笑著說。

其實,倒非忖度皇后對我的看法如何,是那些伺候左右的女官在浮‘私語:「那人跟左大臣派的人走得很近(5)。」

見我從官職宿處去參上,大伙兒便忽然中斷話頭,把我一個人孤立起來。這種事情,前所未有,真令人氣憤,所以雖然皇后屢有召上之令,

都故意擱置不應,致逾時久久迄今;而皇后那邊的人則真把我當做敵對派的人,隨便胡謅,捏造了一大堆莫須有的事情了。

跟往常很不相同的,這一次竟然洠в猩觞N諭令。日子過去,心緒不佳。一日,正無聊發呆之際,有個下女之長送了一封信來。

「是皇后命左京之君(6)偷偷交給我的。」

這女子,連在我這兒說話都是悄悄的,也未免太過分了。一想到這不是命人居中傳達的話,心頭便颍齽印

打開信看,那紙上並洠в袑懮觞N,只包著一瓣棣堂的花瓣。又附有歌句:「未言心思念(7)」

見她書寫如此,這些日子以來絕無音訊的怨懟,也因此得以安慰,心裏一高興,淚水便不禁奪眶而出。

那下女之長望著我說:「皇后娘娘一有甚麼事情,總是想到您,提及您。每個人都在講:『好奇怪的長假呀』甚麼的。怎麼不參上返宮來呢?」

又說:「我要到附近某某地方去一趟。回頭再來候教。」

她走後,想要寫回信,可是竟將那首和歌的上句忘得一乾二淨,這可真是怪事了。

「真怪。這麼有名的古歌,哪有人不曉得的!都快到喉頭了,就是吟詠不出來,怎麼回事啊!」

有個女童坐在前面,聽見我自言自語,乃道:「就是:『水下行』(8)。」

怎的就給忘了呢?如今反而受教於一個小孩子,豈不可笑!

附裕В

(1) 定子皇后之父───關白藤原道隆,於長德元(九九五)年四月時日薨去(已見前文第一三八段)。

同年五月八日,關白藤原兼亦相繼去世。四月、五月間流行疾病,故云。

(2) 在冷泉北町尻西,為明順宅。

(3) 源經房。

(4) 藤原重輔之女。已見前第二十段文。

(5) 藤原道長。據萩谷朴注云:此或意味著,道長一方欲將清少迹宰远ㄗ踊屎笕雀綦x之致裕@示出當時外戚政策下的利害錯綜關係。

(6) 蓋為后宮女官。

(7) (8) 句出「古今六帖」卷五、和歌(已見前第七十六段)文。

(一四七) 正月十日,天空陰暗

正月十日,天空陰暗,雲層看來及厚,卻又日光極耀眼。

普通賤者家的後園荒廢的田裏,土地高低不平處,長著一棵新桃,枝枒從低處橫出,一邊是青綠色,

另一邊則在日光中顯得色澤濃麗帶有暗紅色。

有個瘦瘦的男孩,狩衣襤褸,頭髮倒是挺美的,在那兒攀援。

另一個男童,衣服在腰際縫摺,足登短靴,站在樹下央求:「給我砍一枝好的。」

又有一些頭髮好看的小女孩三、四人,衣裳破舊,裙褲變了形走了樣兒的,也在那兒紛紛說:

「給我們砍一些可以做卯槌的好枝子。主上我們來取哪。」

爬上樹的一丟下樹枝,底下的就圍攏去搶,又擡頭央求:「給我多一點兒啊」甚麼的,真好玩。

有個穿黑色褲袴的青年也跑來央求。樹上的男孩說:「等一等。」

青年竟在樹底下搖晃,害那上面的嚇得跟猴子似的牢牢抱住樹幹叫喊,可真滑稽。

梅子結實時節,也有類似的情況可見(1)。

附裕В

(1) 此段文字頗纏綿,且各本異文歧義難辨。譯文參照各說,逕求通暢耳。

(一四八) 兩個清秀男子玩雙六

兩個清秀的男子,玩了一整天的雙六,仍不滿足,把矮燈的燈芯挑起點亮。

輪到對方擲骰子時,便又咀又咒的,可偏偏就是頓時入不了筒;對方又把筒子放在盤上等。

狩衣的領子老是頂到臉,遂用一隻手去拉扯,又把那一頂也不怎麼硬挺的烏帽子推向後面去(1),

「不管怎麼咀咒骰子,也不至於輸人哪!」

瞧他不耐煩地注視,倒挺自信的樣子哩。

附裕В

(1) 此描寫撸蛘呷褙炞ⅲケ劊┮暠P面,致下巴縮入衣領內,烏帽子傾覆向前也。 

(一四九) 貴人下碁

貴人下碁,於是解開了直衣的帶子,不拘小節地撿碁仔兒下;

至於那身分低的對手,倒反而必恭必敬地端坐於離碁盤之處,

腰身兒一弓一弓,還用一隻手壓在另一邊的袖口,可真是有趣得很。

(一五○) 可怕的枺

可怕的枺鳎缦饦涞墓麑崳1)。火災的遺跡。

芡。菱。多髮的男子洗頭晾乾時。

附裕В

(1) 當時用橡實以染喪服,故予人可怕之聯想。 

(一五一) 看來清爽的枺

看來清爽的枺鳎缣掌鳌P碌慕饘偻搿/B蓆之耍Ь墶

水注入容器時之透明光影。嶄新之唐櫃。

(一五二) 看來污穢的枺

看來污穢的枺鳎缡蟾C。早起遲遲不肯洗手的人。白痰。

流著鼻涕到處跑的孩童。盛油的容器。小麻雀。熱天久不沐浴之人。

衣服穿舊了總是看來污穢不爽淨,其中以尤以本色無花紋者為甚。

(一五三) 看來卑劣的枺

看來卑劣的枺鳎缡讲控┑捏税澹1)。

粗黑之髮。

布屏風之嶄新者(2)。

若其用舊變黑者,自是毋庸多言,反而不足為怪。

至於新貼製者,多畫滿開之櫻花,又猛塗胡粉(3)、朱砂等繽紛的顏料。

拉門櫃子,反正鄉下風味的總是土氣卑劣。

掛蓆的牛車(4)下端。

巡捕官穿的褲袴(5)。

伊予簾(6)的寬幅緣飾。

法師之肥胖者(7)。

道道地地的出雲(8)產疊蓆。

附裕В

(1) 笏上常貼備忘錄,而式部省三等官,職司最繁多,頻頻貼剝,故其笏最是不堪入目。 

(2) 布屏風不同於紙屏風,表面粗糙,又如其上畫有滿開之櫻樹等,看來更為卑俗,故云。

(3) 燒貝殼以研製之白粉,供著色之顏料。

(4) 身分低賤者所乘之牛車。

(5) 已見前第五十二段文。

(6) 伊予地產之簾子。

(7) 此句小學館本義不詳,譯文取新潮社本。

(8) 地名,卽今島根縣。

(一五四) 令人忐忑難安的事情

令人忐忑難安的事情,如賽馬。撚製髻帶之紙線。

雙親玉體摺停觾号c平時不一樣。尤其若有疾疫流行,那就更加令人忐忑難安,心無旁颉

還不會說話的嬰兒啼哭不已,卽不吃奶,乳母哄騙無效,久久哭個洠辍

在意想不到處,聽見愛情尚未牢固的情人的聲音,當然會心跳,

有時候甚至只是聽到別人提起那人的事情,都會忐忑未已。

十分憎惡的人來找我,也會令人忐忑心跳。

昨夜來會的男人,今朝遲遲不寄信來。這樣的事情,連別人聽了都會不安(1)。

又乍受情書,亦同樣令人心跳(2)。

附裕В

(1) 平安時代男女交往,由男子赴女住處,翌日必修函致情意,若無信函,則表示婚事無望,故云。

(2) 以其未知內容如何也。

(一五五) 可愛的枺

可愛的枺鳎绠嬙诠瞎系耐仭

小麻雀聽見人學咭咭叫,便跳過來。

又如把小麻雀的腳用繩子綁住,那大麻雀就會銜著蟲兒來餵,教人看著挺欣慰。

兩歲許大的幼兒急急朝這邊爬過來,途中發現有小小塵埃甚麼的,眼明手快,用那小手指捏起給大人看,那模樣兒乖巧極了。

剪著齊肩娃娃頭的女娃兒,前劉海覆到眼上也不去拂開,歪著頭看枺鞯臉幼樱媸强蓯鄣煤堋

又將袖子高高繫在腰際,露出的肌膚白白嫩嫩,也十分可愛(1)。

個頭不挺大的殿上童(2),打扮停妥走動的樣子,很是可愛。挺好看的嬰兒,抱來逗弄,不一會兒功夫卽入睡,也十分惹人憐愛。

玩偶撸虻牡谰摺某匮Y撈起蓮葉浮現之特小小者。葵葉之小小,不管甚麼枺鳎残⌒≌呖偸强蓯邸

胖娃兒,約莫兩歲許,白白可愛的,穿著紫色羅衣,衣服十分長,把袖端高高繫起,爬將出來,那模樣兒伶巧可愛極了。

八、九歲的男童,用稚氣濃重的聲音讀書,也挺可愛。

長腳的雛鷄,白淨可愛,就像是穿了短衣一般,喈喈地跟在人後頭叫著,一忽而又在母鷄身旁繞來繞去,看著都教人喜歡。

鴨蛋。瞿麥花。

附裕В

(1) 和服袖子寬大而長,以細帶繫於腰際,俾便做事。

(2) 公卿子弟之值元服前仕宮見習禮儀者。

。。!



目次9:(一五六) ~(一七五)


(一五六) 人來瘋

人來瘋,如無甚特別的平凡的孩子,被雙親寵壞。咳嗽。尤其想同了不起的人物說話時,往往先就咳了起來。

鄰近人家四、五歲的孩子,眨さ貌幌裨挘教幐愕靡粓F亂,又搗毀枺鳎綍r或者還可以把他給拉過來揍一頓,

教他無法為所欲為;只因為見他母親來了,竟逞起意來,「給我看那個嘛,阿母!」拉著為母的,使勁搖拽。

大人正談話談得起勁,也洠в腥シ稚衤犘『⒆又v甚麼;那孩子竟然自顧自地取將出來,撒了一地,才真正可惡極了。

而那母親卻只說:「不行呀。」

也不把枺髂米撸熢谀茄Y含笑說:「不要這樣子嘛。」或是「別弄壞喔。」甚麼的,真教人生氣。

我這邊,又不便於說出太傷感情的話,只能在一旁看著,那才真叫做不是滋味哩!

(一五七) 名稱可怖者

名稱可怖者,如青淵。谷洞。鰭板。鐵。土塊。雷,則不僅名稱可怖,實實在在是恐怖的。

疾風。不祥雲。矛星大神。牛蟹(1)。牢。牢長。口口(2),名稱未見得如何,看來卻可怖。繩筵。

強盜,總是恐怖的。陣雨。蛇莓。生臁9硪袄希3)。鬼蕨。薔薇。枳殼。口口(4)牡丹。牛鬼(5)。

附裕В

(1) 義不詳。姑從其一說。

(2) 不詳、原文取和文片假名注音「いにすし」。

(3) 草本植物,形似山芋。以冠有「鬼」字,故可怖也。下「鬼蕨」亦同。

(4) 不詳。原文作「いかすみ」。

(5) 此段文字,各本有異文,且多歧義不詳。

(一五八) 寫起來誇張者

看起來未見得怎樣,寫起來誇張者,如覆盆子(1)。

露草(2)。芡。耍А:摇N恼虏┦俊;屎髮m權大夫。楊梅。

「虎杖」更是誇張,老虎洠в姓纫部磥砗敛辉诤醯臉幼印

附裕В

(1) 卽草莓之漢字別寫。

(2) 又書「鴨頭草」。

(一五九) 雜亂無章者

雜亂無章者,如刺繡的反面(1)。

貓耳朵內部。

鼠仔之未生毛者,傾巢而出。

尚未加裏子的皮裘縫痕。

未清除處之黑暗者。

貧賤者,又養了一大堆孩子而放任不知所措。

不怎麼頂深愛的妻子,久病床臥,丈夫心中定必鬱結不快的罷。

附裕В

(1) 刺繡表面整齊美觀,而反面往往雜亂無章。 

(一六○) 小人得意

小人得意之時,如元旦的蹋N(1)。天子行幸之際的姬大夫(2)。六月、十二月末,任折節量身的藏人(3)。

季節誦經的威儀師(4),穿著紅色的袈裟,當其唱讀眾僧的名字之際,是挺榮耀的。宮殿周遭的層層曲庵。

誦經及佛名法事之際,擔任裝飾職務的藏人所眾人。春日祭(5)時節的近衞舍人。大饗(6)之際的撸嘘犖椤

元旦的藥童(7)。卯杖的法師(8)。五節之祭,於御前試演的梳髮師。節會時,擔任御膳的采女。

大饗當日的史生(9)。七月的相撲(10)。下雨時候的市立笠(11)。渡船的舟子。

附裕В

(1) 此段內容寫小人(小事)得意行道。蹋N本微不足道之物,以元旦有「固齒」之習,凡人皆食蹋N、瓜、

鮎魚、豬肉、鹿肉,以祝長壽也。

(2) 姬大夫屬內侍司,為天子行幸時,乘馬仕奉之女官。

(3) 於六月及十二月舉行大祓之夜,女藏人取竹節依天子身長量計。

(4) 春二月及秋八月,百僧於紫辰殿誦讀大般若經,居眾僧之前任整威儀者,稱為威儀師。

(5) 二月上申日所舉行之祭祀。

(6) 於宮中或貴族府第舉行之盛大宴會。

(7) 於元旦為天子試嗜屠蘇酒之有無毒味的童女。

(8) 天子於元旦接受真言宗、天台宗修驗者之卯杖,此蓋指任其職之法師也。

(9) 太政官的書記。左史大少史下,各有十人。大饗之日,賜杯及祿。

(10) 七月下
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架