《巨人传》

下载本书

添加书签

巨人传- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
)作者力图用个性的完全解放作为人与人之间,人与社会之间统一协调的基础,这当然不过是他天真的幻想而已。

当资产阶级向神权作斗争的时候,教育问题总是作为一个极其重要的问题提出来。教育在西欧漫长的封建社会里一直是教会手中的工具,从内容到方法都是经院式的,毫无生气。《巨人传》抓住经院哲学和经院教育繁琐无聊、空洞无物的特点,以夸张的笔触、尖刻的嘲讽,剥去其令人生畏的法衣道袍,还其违反科学、违反人性的本来面目。小说中出现的经院哲学家和神学家无一不是头脑偏狭、腹中空空、言不及义、目光短浅的可笑形象。小说刚开始作者就设计了这样一个情节:高朗古杰请了一个神学家给高康大当教师,结果把一个聪慧伶俐的高康大训练成没头没脑的蠢瓜。作者用这个情节说明,经院教育只能把人引向愚蠢,而把人固有的优秀品质化为乌有。拉伯雷的教育观是与他个性解放思想紧密联系的。论其根源,无疑在于资产阶级自由竞争和自由发展的要求;就其本身的意义而论,则显然是对于经院教育否定个性的否定。后来莫里哀的喜剧在嘲笑经院哲学家时,在艺术手法上与《巨人传》一脉相承,而拉伯雷以个性自由发展为核心的教育思想则被卢梭继承下来,在《爱弥儿》这部教育小说中得到淋漓尽致的发挥。

《巨人传》里还有一个突出的内容,就是对知识的渴望和追求。在中世纪几百年的教会统治下,神的“启示”代替了人类历史创造的全部知识。古代希腊和罗马文化的发现,犹如在河堤上挖开了缺口,对知识和科学的追求汹涌奔泻,不可遏止。知识和神权如水火互不相容,资产阶级为了同神权斗争,迫切需要知识这个武器。《巨人传》的开头,高康大离开母体后不是发出呱呱的哭声,而是用震耳欲聋的叫声喊出:“喝呀,喝呀,喝呀!”显而易见,这个情节是有其象征意义的,这正是新兴资产阶级渴望知识的迫切心情的写照。小说结尾,庞大固埃和巴奴日、约翰一同找到了神瓶,神瓶的启示是:“喝。”法国著名进步作家法朗士对这个情节的理解是:“请你们到知识的源泉那里? 。研究人类和宇宙,理解物质世界和精神世界的规律? 。请你们畅饮真理,畅饮知识,畅饮爱情。”



小说,特别是长篇小说,作为独树一帜的文学体裁在文学史上确立其地位,在法国是以《巨人传》为起点的。当然,在后世人的心目中,《巨人传》仍未脱尽口头文学的稚气:纵观全书,结构松散,有时失之拖泥带水,有时又大跨度地跳跃,缺乏整体的美感;人物塑造仍流于一般化,离典型化尚远。不过,瑕不掩瑜,小说的这些缺陷并不能掩盖它的艺术光彩。

首先,我们不能不佩服作者丰富的想象力。这种变幻无穷、似乎永不衰竭的想象力当然是和民间传说的启发分不开的;作者渊博的学识也无疑给想象插上了翅膀。但是,其主要源泉还是作者宽广深厚的生活基础。小说以巨大的篇幅,用神怪传奇的形式叙述了三代巨人的经历,各具特色,互不雷同;现实社会不同阶级、不同职业的人,从国王到农民,从教皇到教士,分别出现在层出不穷的新颖奇特的故事当中;万千社会现象,各种不同的场面都得到淋漓尽致的表现。虽然无所不包,读来却无单调枯燥之感,而且小说自始至终对读者有一定的吸引力。如果没有深广的社会阅历,没有对生活细致入微的观察体验,那是很难做到这一点的。

小说在艺术上的成功,除得之于作者丰富的想象力之外,语言的功力也是一个重要原因。拉伯雷精通古希腊文和拉丁文,然而他并没有用古人的语言作为写作材料,而是用人民大众的语言,主要是城市商人、手工业者和自由职业者的语言作为小说语言的基调。他大量采用俗语、习语、俚语,使作品的语言生动活泼、平易流畅,而且富于变化。他有时甚至信笔所至,创造新词,别开生面,令人捧腹。特别是人物对话,往往有声有色,富于戏剧性,具有较强的感染力。他的语言深深地根植在现实生活的土壤中,因此能够一扫教会文学和贵族骑士文学矫揉造作的文风,犹如大江流水,具有一股不可阻挡的气势。语言气势对作品的思想气势起到了推波助澜的作用,而且在很大程度上弥补了情节松散的缺陷。

拉伯雷是杰出的讽刺大师。法兰西民族的幽默感同对现实的洞察力结合起来,使他的笔具有非凡的讽刺力量。他的讽刺,冷嘲有之,热骂亦有之;前者象白描的幽默画,使人忍俊不禁,后者如重彩的漫画,使人捧腹大笑。

拉伯雷具有彻底精神,对社会黑暗务欲彻底揭露之,因此常用夸张的笔法化“庄严”为滑稽,抹去一切“神灵”头顶的灵光圈,暴露其丑陋的真面目,让读者发出痛快的笑声。所以说,拉伯雷的讽刺之所以有力量,是因为它的革命性和战斗精神。

《巨人传》无论在思想内容方面还是在艺术手法方面,都显而易见是中世纪法国市民文学的继续和发展。市民文学是口头文学,《巨人传》在相当大的程度上保留了口头文学的格调,因而它的通俗性和民间性使它得到广泛的欢迎。有关高康大的传奇早在拉伯雷写作《巨人传》之前就广泛流传于民间故事之中了。拉伯雷的成就,在于他巧妙地采纳民间传说的题材,然后把自己渊博的知识以及在生活中积累起来的丰富的现实素材揉杂进去,寓严肃于诙谐,寄深刻于庸凡,以聪睿的才智、惊人的决心和勇气完成了法国第一部成功的通俗小说。

拉伯雷之所以采用通俗小说的形式,除了因为他知道这种体裁深受城市市民的喜爱之外,还因为用开玩笑、说故事的方式曲折迂回地宣传人文主义思想(在当时也就是宣传革命思想),比较易于逃避教会的迫害。从这里也可以看出拉伯雷的斗争艺术。

《巨人传》在法国文学史上占有重要地位,这是历代评论家所公认的。

虽然他们对小说的社会意义如何理解有不同的看法,但是他们都一致承认作品的伟大艺术力量,承认拉伯雷对于法国文学发展作出的不可磨灭的贡献。

罗芃

xs



第一部


庞大固埃的父亲;巨人高康大骇人听闻的传记

一本充满乐观主义的作品

精华的发掘者阿尔高弗里巴斯旧作

给 读 者

读者好友,你们读这本书,

请把一切成见先消除,

读时,且莫气愤恼怒,

书内既无邪恶,亦无毒素。

不错,除开一些笑料,

这里没有什么完善美好,

看见悲痛使你们忧悒枯槁,

我心里实在找不出别的材料;

与其写哭,还是写笑的好,

因为只有人类才会笑①。

作 者 前 言

著名的酒友们,还有你们,尊贵的生大疮的人——因为我的书不是写给别人,而是写给你们的——,阿尔奇比亚代斯①在柏拉图对话集②一篇叫作《会饮篇》的文章里,曾经称赞他的老师苏格拉底③这位无可争辩的哲学之王,在许多话以外,他还说他老师很象“西勒纳斯”④。所谓“西勒纳斯”,在从前原是指的一种小盒子,就象现在我们在药房里看见的小药盒一样,盒子上画着一些离奇古怪的滑稽形象,比方女头鹰身的妖怪、半人半羊的神仙、鼻孔里插着羽毛的鹅、头上生角的兔子、驮鞍子的鸭子、会飞的山羊、驾车的鹿等等一些随意臆造出来引人发笑的图画(就象巴古斯⑤的老师西勒纳斯⑥那样)。但是盒子里面却贮藏着珍贵的药品,象香脂、龙涎香、蓬莪茂、麝香、灵猫香、宝石及其他珍贵的东西。阿尔奇比亚代斯说苏格拉底就是这样,因为从外表看,也就是单从外表的形象看,你们真会觉着他不值一个葱皮钱。他确实生得太丑陋了,形象可笑,尖鼻子、牛眼睛、疯子面孔、行动率直、衣饰粗俗,既无财产,更没有女人爱他,任何官也做不来,一天到晚嘻嘻哈哈,跟谁都会碰杯,讲不完的笑话,不肯让人看出他渊博的学识,但是,你打开小盒,就会在里面发现一种崇高的、无法估价的药品,也就是说:超人的悟性、神奇的品德、百折不挠的勇气、无比的节操、镇静① 这是亚里士多德一句话,见亚里士多德《生物篇》(de partibus anima…lium)第三卷第十章:“动物中,只有人类才会笑。”

① 阿尔奇比亚代斯:克利尼亚斯之子,公元前四五四年生于雅典,苏格拉底的学生。

② 柏拉图(前427—前347):古希腊先验论哲学家,概念辩证法的创始人,他的《对话集》是西方文艺理论最早的作品之一。

③ 苏格拉底(前427—前399):古希腊唯心主义大哲学家。

④ “西勒纳斯”:这个字是从希腊文来的,意思是嘲弄者,嘲笑者,引人发笑者。

⑤ 巴古斯:希腊神话里的酒神。

⑥ 西勒纳斯:腓力基亚人之神,巴古斯之养父,希腊神话里说西勒纳斯秃顶,带角,鼻孔朝天,矮身材,大肚子,有时骑驴,有时扶杖,手持酒杯,笑口常开。

的涵养、十足的镇定,对于人们梦寐以求的、劳碌奔波的、苦苦经营的、远渡重洋追求的、甚至为之发动战争的一切,更是蔑视到使人难以相信的地步。

依你们看来,我这一套开场白有什么用意呢?我告诉你们,我的好学生,还有若干有空闲的疯子,你们读到我写作的几本书的奇怪名字,象:

《高康大》、《庞大固埃》、《酒徒》、《裤裆的尊严》、《油浸青豆cummento》① 等等,便会毫无困难地断定书里面无非是笑谈、游戏文字、胡说八道,因为单看外面的幌子(我是指书名),如不深入研究,便会普遍地认为是嘲弄和嬉笑。但是,这样轻易地断定人家的作品,并不合适。因为你们自己不是也在说么,穿袈裟的不一定都是和尚,正象有些穿袈裟的肚子里的货色连和尚也及不上,也好象披西班牙披风的人,论勇气却丝毫没有西班牙的风度一样。所以,需要打开书,仔细衡量一下书的内容,那你们就会看出来,里面贮藏的药品和盒子上所看到的东西,其价值完全不同了;也就是说书里谈论的内容,和标题上所显示的东西毫无共同之处。

即使在表面的文字上,你们读到些有趣的东西,符合书名的东西,那也不要象听了美人鱼②的歌声似的停下来,而是要从这些你们以为只能使人快活的文字里,体会出更高深的意义。

你们不是开过酒瓶塞子么?好!请回想一下你们自己当时是怎样一副表情。你们见过一只狗碰到一根有骨髓的骨头没有?柏拉图在《lib。ijderep。》①里说得好,狗是世界上最讲哲学的动物。如果你们看见过,就一定会注意到它是多么虔诚地窥伺那根骨头,多么注意地守住它,多么热情地衔住它,多么谨慎地啃它,多么亲切地咬开它,又多么敏捷地吸嘬它。是什么使这只狗这样做的呢?它这样小心谨慎,希望的是什么呢?它想得到什么好处呢?大不了只是一点骨髓罢了。可是,这一点点东西,说真的,却比许多别的食物精美得多,因为骨髓自然是一种绝顶美好的滋养品,象迦列恩②在《iij facu。natural。,et xj de usu parti》③里所说的那样。

根据这个例子,你们要拿出精于搜索、勇于探求的精神,把这几部内容丰富的作品好好地辨别一下滋味,感觉一下,评价一下;然后,经过仔细阅读和反复思索,打开骨头,吮吸里面富于滋养的骨髓——这就是我用毕达哥拉斯④式的象征比喻所指的东西——我可以肯定你们读过之后会更明智、更勇敢;因为你们将感受到独特的风味和深奥的道理。不管是有关宗教,还是政治形势和经济生活,我的书都会向你们显示出极其高深的神圣哲理和惊人的奥妙。

凭心而论,你们相信荷马⑤在写作《伊利亚特》和《奥德赛》的时候,会想到后来普鲁塔克①、赫拉克利特?彭底古斯②、厄斯塔修斯③、弗尔奴图① 拉丁文:“附注释。”

② 美人鱼:希腊神话中水里的女妖,上身是女人,腰部以下是鱼,惯用优美的歌声诱杀路人。

① 拉丁文:“《共和国》第二卷。”

② 迦列恩(131—01):希腊名解剖学家。

③ 拉丁文:“《自然机能》第三卷和《人体各部功用》第十一卷。”

④ 毕达哥拉斯(前571—前497):古希腊哲学家及数学家。他的信徒(毕达哥拉斯派)把数的概念绝对化,把数的关系当作事物的本质,于是在唯心主义的基础上便产生了毕达哥拉斯式的象征主义。

⑤ 荷马(公元前约九世纪):古希腊诗人,史诗《伊利亚特》和《奥德赛》的作者。

① 普鲁塔克(约46
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架