《巨人传》

下载本书

添加书签

巨人传- 第109部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

“你们要不要我马上叫那些戴风帽的鸟儿象云雀似的唱起来?”

“劳你驾!”我们一齐回答说。

于是他在一口钟上撞了六下,许多“修院哥”马上跑过来,张开嘴唱个不停。巴奴日说道:

“假使撞一下这口钟,也可以叫那边羽毛象熏鲞鱼颜色的鸟儿唱么①?”

“当然可以,”艾底图斯回答道。

巴奴日撞起钟来,那些熏鲞鱼颜色的鸟儿立刻跑过来,齐声高歌,只是喉咙沙哑,实在不好听。艾底图斯对我们说这些鸟儿象鸬鹚和鹈鹕一样只吃鱼,是新近才养出来的第五类“伪善者”。

此外,他还告诉我们说,从前罗伯尔?瓦尔勃兰②从阿非利加回来路过那里,曾对他说不久就会来一个第六类,名字叫“风帽哥”③,比其他的种① 凤鸟每五百年自焚身死,然后自灰中复生。

② 十四世纪罗马教廷曾发生巨大分裂,达四十年之久,并曾一度同时出现三个教皇,即额我略十二世(1406—415),亚历山大五世(1409—410)及伪教皇本笃十三世(1394—424),直至一四一四年至一四一九年之孔斯唐斯宗教会议,分裂始告结束。文内之两千七百六十个月,如以十二个月为一年计算,共合二百三十年,假定作者写此书时为一五五○年,那么二百三十年以前,则为一三二○年,时间不对。

两千七百六十个月,会不会是一千七百六十个月之误,如果是的话,则为一百四十五年,时间应该是一四○五年,似更合理。

① 似指方济各会的颜色。

② 罗伯尔?瓦尔勃兰:指毕加底公爵罗伯尔瓦尔,曾随雅各?卡提耶去加拿大,后为加拿大总督。

③ “风帽哥”:指方济各会修士,他们当时都戴大风帽,一五二五年查理九世王朝时,在法国成立教会。

类更忧郁、更虚伪、更使人难受。庞大固埃说道:“阿非利加是经常有新鲜奇怪的东西出现的①。”

① 这一句话可能是出版者后来加上的,句法摹仿第一部第十六章作者的话。

 。。



第四章

×××小×说×网
钟鸣岛上的鸟怎样全是候鸟

庞大固埃说道:“既然你说‘红衣主教哥’产生‘教皇哥’,而‘红衣主教哥’又是从‘主教哥’来的,‘主教哥’是从‘司铎哥’来的,‘司铎哥’是从‘教士哥’来的,那么,我就很想知道‘教士哥’又是从哪里来的呢?”

艾底图斯说道:“说起来这些鸟全是候鸟,是从另外一个世界来的,一部分来自一个大得出奇的地方,名叫‘饥荒挨饿’;另一部分来自西方一个叫作‘人口过剩’的地方①。这两个地方,‘教士哥’实在多得出奇,它们离开父母亲友,成群结伙地到这里来。情况是这样的:在那个地方,谁家的孩子多,不拘是男是女,产业全得平分,这也是理所当然的,顺乎自然的,是天主的旨意,因此,这一家的产业就算完结。所以,做父母的总是想方设法把孩子送到这个岛上,尤其是和布萨尔②岛有关的那些人。”

“这大概就是离施农不远的布沙尔岛,”巴奴日说道。

“不对,”艾底图斯说道,“我们叫‘布萨尔’,是因为它们不是驼背便是单眼瞎,不是少胳膊便是瘸腿,不然就是脚不会走,残废、畸形,总之是地上的累赘。”

庞大固埃说道:“这恰恰和从前挑选维斯塔修女的规矩相反③,安提修斯?拉贝奥④曾说挑选维斯塔修女,绝对不许挑选灵魂上有毛病、官能上有缺陷的女孩子,身体上不能有任何缺点,不拘多么小,哪怕是眼睛看不出的缺点,也不能要。”

“我真奇怪,”艾底图斯继续说道,“这些做母亲的怎么能在肚子里怀胎九月,而生产之后,却不能让孩子在家里待上九年,甚至常常连七年也待不到。她们在孩子连衫裙之外,套上一件短衣,头顶上也不知道剪掉多少头发,一面还念叨着也不知道是什么驱邪咒语,完全和爱西屋比亚人一穿上麻布长衣、头上一削发,就变成依西斯教士一样,显而易见、明明白白、非常明显,这是一种毕达哥拉斯式的变形,不受任何伤损,就把孩子们变成你们眼前的这些小鸟了。朋友们,不过我说不上来雌的是怎样变成“教士姐”、“修院姐”和“教长姐”的,我也不知道为什么她们不唱些使人欢乐的感恩经,象佐罗斯台尔规定对奥罗玛西斯①奉颂的经文那样,而只念叨些哭哭啼啼、恨天怨地、好象对魔鬼阿赫里曼②所发的哀怨,不停地诅咒把它们变成鸟的亲属和朋友,年纪大的和年纪小的全是如此。

“更大的数目是从‘饥荒挨饿’来的,这是个非常辽阔的地区,当地的居民阿萨法尔③在遇到饥荒没有东西吃、不会工作或者不愿意工作、也不愿找一个好好的职业干、也找不到一个好家庭可以服务的时候;在夫妇关系不① “饥荒挨饿”与“人口过剩”是教士的主要来源。

② “布萨尔”(bossart),意思是:“伛偻驼背,残废不全。”

③ 这些修女的职务是日夜保持维斯塔祭坛上的灯火不熄,一般由大教长自罗马大家族内选出,须终身洁身自好,否则即遭活埋。

④ 安提修斯?拉贝奥:一世纪罗马帝国大法官。见奥卢斯?盖里阿斯《阿提刻之夜》第一卷第十二章。

① 奥罗玛西斯:波斯神话中光明与仁慈之神。

② 阿赫里曼:波斯神话中之恶神。

③ “阿萨法尔”(asaphars),意思是:“微卑,黑暗,”一五六四年版上是as… saphis,这个字是从希伯莱文oussaph来的,意思是成堆成堆的东西。

好,事业失败,灰心绝望的时候;在犯了罪、被通缉要处死的时候,都会到这里来。这里的生活有保障,过去它们瘦得象喜鹊,现在一个个都吃得象山老鼠一样肥壮;这里的生活完全稳妥,毫无危险,非常靠得住。”

庞大固埃说道:“这些鸟来到这里以后,是否有的还回到原来的老家去呢?”

艾底图斯说道:“从前有过几个,但是很少,而且是不大愿意回去的。

后来,经过几次改革之后,受到天上星斗的影响,有不少都飞跑了。不过,这并不使我们难过,因为余下的只会分到更多。此外,在飞走以前,多数鸟都把羽毛——亦即所穿的会衣——留下来。”

果然,我们看见了几个;继续找下去,又看见一只插开过的玫瑰花的瓶①。

① 不知指何物。——原注

。。



第五章

~  
钟鸣岛上的“鸮鹏鸟”怎样都是哑巴

他的话尚未住口,就只见在离我们不远的地方,有二十五到三十只颜色和羽毛都是我们在岛上未曾见过的鸟儿飞了起来。这种鸟的羽毛好象变色蜥蜴的皮肤,又象石蚕或者苦草的花似的①,时刻在变颜色。每只鸟左边翅膀底下,都有一个记号,仿佛把圆圈一分为二的对经线,或者说,象一条落在水平线上的垂直线②。这些记号的式样全都一样,只是颜色不同,有白的,有绿的,有红的,有紫的,还有蓝的③。

巴奴日问道:“这些是什么鸟?叫什么名字?”

艾底图斯回答道:“这都是杂交种,我们叫它们‘鸮鹏鸟’,在你们国家里,它们胃口可大了。”

我说道:“请你也叫它们唱几声,让我们听听好不好?”

“它们从来不唱,可是相反的,吃起来却吃双份。”

我又问:“有雌的没有呢?”

“没有④,”他回答说。

巴奴日问道:“为什么它们身上有那么些疤、脸上都是麻子呢?”

“这是这类鸟所特有的疾病,因为它们常和海水接触⑤。”

接着,他又对我们说道:

“这些鸟飞到你们那里去,老想看看你们那里有没有那种叫作‘哥’①的凶恶的猛禽,据说这种鸟不服从召唤,也不承认手套②,现在都在你们那里;它们有的腿上缠着美丽名贵的皮带,上面还注明‘谁要是往坏处想’③就立刻罚他吃粪;有的在胸前羽毛上戴着一个诽谤者的肖像④,还有的披着一身羊皮⑤。”

巴奴日说道:“安提图斯师傅,这很可能有,只是我们不认识。”

艾底图斯说道:“好了,谈得不少了,现在去喝酒吧!”

“还有吃,”巴奴日说道。

“对,”艾底图斯说道,“吃和喝是一明一暗⑥。走!没有比时间更宝贵的了;我们要用在好事上。”

① 据说这种花早晨是白的,中午是红的,傍晚是蓝的;见普林尼乌斯《自然史纲》第二十一卷第七章。

② 样子象希腊式和罗马式的十字。

③ 此处有意影射教会会别的番号,马尔太会是白色,圣拉撒路会是绿色,圣雅各?德?雷培会在西班牙的是红色,在葡萄牙的是紫色,圣安东尼会是蓝色。

④ 马尔太会没有女修士。

⑤ 影射教士和土耳具人在地中海之战役,教士道德败坏,无恶不作。

① “哥”(gaulx或gots):指一种凶恶的猛禽,也有影射腿带会,圣米歇尔会和金羊毛会标志的意思。

② “服从召唤”和“承认手套”,意思指驯养的猛禽听从养鹰人的召唤,落在他戴着长手套的手臂上;此处有意指承认教皇并接受教皇领导的会别。

③ 指腿带会的标志;腿带会是一三四八年英国国王爱德华三世创立的,起源是撒尔斯巴利伯爵夫人有一次和爱德华三世跳舞,落下腿带一只,国王伏身拾取,看见有朝臣窃笑,于是便说道:“想坏事者必受罚,今日窃笑者,明日当以戴它为荣。”于是立刻便创立了腿带会,骑士贵族缠于左面膝盖上,皇后缠于手臂上,全部会员只有二十六人,国王居首。

④ 指圣米歇尔会的标志,标志上面是天神圣米歇尔在降服魔鬼,即诽谤⑤ 指金羊毛会的标志;金羊毛会是一四二九年布尔高尼大公“仁慈的菲力普”创立的,标志是金项链或一红色带子上坠一绵羊。

⑥ 原文moitié au pair et moitiéà la couche 是赌纸牌一种术语,意思是一半付现一半欠账;这里是一半一半的意思。

他先领我们到“红衣主教哥”的温泉那里去洗澡,真是一个舒适美好的地方,洗完澡,还叫奴仆为我们涂抹贵重的香脂,不过,庞大固埃说,不来这一套,喝酒只有喝得痛快。艾底图斯这才把我们领进一间宽敞舒适的饭厅里,对我们说道:

“我知道隐修士勃拉吉布斯叫你们守了四天斋;到这里完全相反,你们要整整四天不停地吃喝。”

“连觉也不睡么?”巴奴日问道。

“可以随便睡,”艾底图斯回答道,“常言说的好,要睡觉,先喝酒。”

真神在天!我们在这里吃喝得太好了。艾底图斯真是个大好人!

 %%。



第六章

 生
钟鸣岛上的鸟儿怎样得到食物

庞大固埃面带愁容,仿佛不满意艾底图斯为我们规定的这四天生活,艾底图斯看出来了,说道:

“阁下,你知道冬至之前七天和后七天,海上是没有风暴的①。这是各种元素给予翠鸟——忒提斯的神鸟——在海边上生蛋和孵育小鸟的时间②。

现在,正是海水经过长期平静之后重新汹涌澎湃的时候,一有旅客到来,便要兴风作浪达四天四夜之久。我们认为此种情形之所以发生,其原因是要旅客留在此处,接受鸣钟收益项下之丰富招待。请不要以为你们在白白浪费时间,如果无意和朱诺③、尼普顿④、多利斯⑤、埃奥鲁斯⑥以及所有恶神作对的话,你还是留在这里。所以还是打起精神来,痛快地吃喝吧。”

饱餐一阵以后,约翰修士问艾底图斯道:

“此处岛上除了笼子就是鸟;它们既不耕田,也不种地;一天到晚就只会嬉戏、啁啾和歌唱;这些丰富的粮食、美味的食品是从何处来的呢?”

艾底图斯回答道:“从那边世界的各处运来,除了北部地区几个国家以外⑦,几年以来,它们已经把卡玛里纳湖搅好了⑧。”

“好!”约翰修士说道,“看他们自作自受,乖乖,好!自作自受啊,乖乖。”

朋友们,咱们喝酒去①!”

“朋友们,”艾底图斯问道,“你们是哪里来的呀?”

“都林,”巴奴日回答说。

“真的么!既是来自美好的都林,那决不是坏鸟的后代!从都林,每年给我们运来许多许多好东西,我们满意极了。有一次,都林有人打此处经过,告诉我们说都林的大公全部收入还不够他吃猪肉青豆呢,这是因为他的前任对此处的鸟儿太大方了,送给我们许多竹鸡、野鸡、火鸡,还有鲁敦②的大阉鸡等等各种野味和猎物。

“喝酒吧,朋友们!你们看见那边一窝鸟没有?吃得又肥又壮,那全是因为捐献丰富!所以捐献多的人才喝得这样起劲,只要一看见这两根镀金的棍子③,便唱得比什么都好听? 。”

约翰修士说道:“这是巡行析祷④。”

① 见普林尼乌斯《自然史纲》第十卷第十二
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架