《隋唐之李家庶子》

下载本书

添加书签

隋唐之李家庶子- 第131部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    参军戴胄对王世充说:

    “君臣就像父子,休戚与共,明公您不如竭忠为国,则个人国家都会安定。”王

    世充假意称他说得很好把他打发走了。王世充商议接受九锡,戴胄又尽力规谏,

    王世充很生气,把他贬出东都作郑州长史,让他和王世充的侄子王行本镇守虎牢。

    王世充于是派段达等人对皇泰主说明,请求授予王世充九锡。皇泰主说:“郑公

    新近平定了李密,已经官拜太尉,从那以来,没有特别的功劳,待天下逐渐平定,

    再论此事也不晚。”段达说:“太尉想加九锡。”皇泰主紧紧盯着段达,说:

    “随您便!”辛巳(十二日),段达等人以皇泰主的名义下诏命王世充为相国,

    让他持饰有黄金的斧头,让他总理百官政务,爵位晋封为郑王,加九锡,郑国可

    设置丞相以下官员。

    '33'初,宇文化及以隋大理卿郑善果为民部尚书,从至聊城,为化及督战,

    中流矢。窦建德克聊城,王琮获善果,责之曰:“公名臣之家,隋室大臣,奈何

    为弑君之贼效命,苦战伤痍至此乎!”善果大惭,欲自杀,宋正本驰往救止之;

    建德复不为礼,乃奔相州,淮安王神通送之长安。庚午,善果至,上优礼之,拜

    左庶子、检校内史侍郎。

    '33'当初,宇文化及任用隋大理卿郑善果作民部尚书,郑善果跟随宇文化及

    到聊城,为宇文化及督战,中了流箭。窦建德攻克聊城,王琮抓获了郑善果,斥

    责他说:“您是名臣之后,隋朝的大臣,怎么能为弑君的反贼效命,拼命作战受

    伤到这副样子;”郑善果羞愧万分,想自杀,宋正本跑去制止了他;窦建德又对

    他不尊重,于是郑善果逃往相州,淮安王李神通送他去长安。庚午(疑误),郑

    善果到达长安,高祖对他很优厚,官拜左庶子、检校内史侍郎。

    '34'齐王元吉讽并州父老诣关留已;甲申,复以元吉为并州总管。

    '34'齐王李元吉暗示并州的父老赴朝中要求挽留自己;甲申(十五日),重

    新任命李元吉为并州总管。

    '35'戊子,淮南五洲皆遣使来降。

    '35'戊子(十九日),淮南五洲均派遣使节前来降唐。

    '36'辛卯,刘武周寇并州。

    '36'辛卯(二十二日)刘武周侵犯并州。

    '37'壬辰,营州总管邓击高开道,败之。

    '37'壬辰(二十三日),唐营州总管邓进攻并打败了高开道。

    '38'甲午,王世充遣其将高毗寇义州。

    '38'甲午(二十五日),王世充派遣他的将领高毗侵犯义州。

    '39'东都道士桓法嗣献《孔子闭房记》于王世充,言相国当代隋为天子。世

    充大悦,以法嗣为谏议大夫。世充又罗取杂鸟,书帛系颈,自言符命而纵之。有

    得鸟来献者,亦拜官爵。于是段达以皇泰主命,加世充殊礼,世充奉表三让。百

    官劝进,设位于都堂。纳言苏威年老,不任朝谒,世充以威隋氏重臣,欲以炫耀

    士民,每劝进,必冠威名。及受殊礼之日,扶威置百官之上,然后南面正坐受之。

    '39'东都的道士桓法嗣将《孔子闭房记》一书献给王世充,称相国王世充应

    取代隋作天子。王世充欣喜异常,任命桓法嗣为谏议大夫。王世充又网住各种飞

    禽,将布帛写上字系在鸟颈上,自称受命于天而放掉。有人得到这些鸟献上,也

    拜官封爵。于是段达以皇泰主的名义下令,给予王世充特殊的礼遇,王世充上表

    三次推让。满朝文武百官劝他称帝,在都堂设座位。纳言苏威年老,上朝难以支

    撑,王世充因为苏威是隋朝的重臣,想利用他向大臣,百姓炫耀,每次百官劝进,

    必定以苏威为首。待接受殊礼的日子,将苏威扶到百官之前,然后自己面向南坐

    定接受拜见。

    '40'夏,四月,刘武周引突厥之众,军于黄蛇岭,兵锋甚盛,齐王元吉使车

    骑将军张达以步卒尝寇;达辞以兵少不可往,元吉强遣之,至则俱没。达忿恨,

    庚子,引武周袭榆次,陷之。

    '40'夏季,四月,刘武周带领突厥人马,在黄蛇岭扎营,来势很猛,齐王李

    元吉让车骑将军张达用兵挑战。张达推辞说兵力太少不可前往,李元吉硬逼他出

    兵,士兵到敌营便全部阵亡。张达很忿怒,庚子(初二),张达带领刘武周袭击

    并攻陷了榆次。

    '41'散骑常侍段确,性嗜酒,奉诏慰劳朱粲于菊潭。辛丑,乘醉侮粲曰:

    “闻卿好啖人,人作何味?”粲曰:“啖醉人正如糟藏彘肉。”确怒,骂曰:

    “狂贼入朝,为一头奴耳,复得啖人乎!”粲于座收确及从者数十人,悉烹之以

    啖左右。遂屠菊潭,奔王世充,世充以为龙骧大将军。

    '41'唐散骑常侍段确生性喜欢喝酒,奉诏到菊潭慰劳朱粲。辛丑(初三),

    段确趁酒醉侮慢朱粲说:“听说你爱吃人肉,人肉是什么滋味?”朱粲回答:

    “吃醉鬼的肉就像吃酒糟猪肉。”段确生气,骂道:“狂贼入朝,不过是个奴仆

    头目罢了,还能吃人肉吗?”朱粲就在席间捉住段确和几十名随者,全部煮了,

    分给身边的人吃,随后朱粲屠杀了菊潭百姓,投奔王世充,王世充任命他为龙骧

    大将军。

    '42'王世充令长史韦节、杨续等及太常博士衡水孔颖达,造禅代仪,遣段达、

    云定兴等十余人入奏皇泰主曰:“天命不常,郑王功德甚盛,愿陛下遵唐、虞之

    迹!”皇泰主敛膝据案,怒曰:“天下,高祖之天下,若隋祚未亡,此言不应辄

    发;必天命已改,何烦禅让!公等或祖祢旧臣,或台鼎高位,既有斯言,朕复何

    望!”颜色凛冽,在延者皆流汗。退朝,泣对太后。世充更使人谓之曰:“今海

    内未宁,须立长君,俟四方安集,当复子明辟,必如前誓。”癸卯,世充称皇泰

    主命,禅位于郑,遣其兄世恽幽皇泰主于含凉殿,虽有三表陈让及敕书敦劝,皇

    泰主皆不知也。遣诸将引兵入清宫城,又遣术人以桃汤苇火祓除禁省。

    '42'王世充命令长史韦节、杨续等人及太常博士衡水人孔颖达制订禅代的礼

    仪,派段达、云定兴等十几个人进宫禀告皇泰主说:“上天的旨意不是永恒不变

    的,如今郑王功高德重,希望陛下遵从唐尧、虞舜的做法禅位。”原盘坐榻上德

    皇泰主不禁并拢双膝撑着矮桌气愤地说:“天下,是高祖的天下,如果隋运未亡,

    这种话就不应提起,如果上天的旨意已经改变,也用不着什么禅让!各位不是祖

    辈旧臣,就是身居三公高位,既然你们说出这种话,朕还能指望什么!”神色严

    峻,在朝的各位大臣都流下冷汗。皇泰主下朝后,对着太后流泪。王世充又派人

    对皇泰主说:“如今海内尚未安定,需要立年长一些的人作君主,待到天下安宁,

    一定公开恢复您的帝位,决不违背原先的誓言。”癸卯(初五),王世充声称皇

    泰主之命。隋禅位于郑,派他的兄长王世恽将皇泰主软禁在含凉殿,虽然这以前

    有王世充三次上表辞让及皇泰主下敕书敦促劝进的事,实际皇泰主都不知道。王

    世充派遣众将领带兵清理宫城,又派术士用桃汤、苇火在宫中举行除凶祈福的仪

    式。

    '43'隋将帅、郡县及贼帅前后继有降者,诏以王薄为齐州总管,伏德为济州

    总管,郑虔符为青州总管,綦公顺为淮州总管,王孝师为沧州总管。

    '43'隋朝的将帅、郡县以及各地起兵者前后相继来降唐的人、唐高祖下诏任

    命王薄为齐州总管,伏德为济州总管,郑虔符为青州总管,綦公顺为淮州总管,

    王孝师为沧州总管。

    '44'甲辰,遣大理卿新乐郎楚之安抚山东,秘书监夏候端安抚淮左。

    '44'甲辰(初六),唐派遣大理卿新乐人郎楚之安抚山东,秘书监夏侯端安

    抚淮左。

    '45'乙巳,王世充备法驾入宫,即皇帝位;丙午,大赦,改元开明。

    '45'乙巳(初七),王世充用全套皇帝车驾进入宫城,即皇帝位,丙午(初

    八),大赦天下,改年号为开明。

    '46'丁未,隋御卫将军陈棱以江都来降;以棱为扬州总管。

    '46'丁未(初九),隋御卫将军陈棱以江都来降唐;唐任命陈棱为扬州总管。

    '47'戊审,王世充立子玄应为太子,玄怨为汉王,余兄弟宗族十九人皆为王。

    奉皇泰主为潞国公。以苏威为太师,段达为司徒,云定兴为太尉,张仅为司空,

    杨续为纳言,韦节为内史,王隆为左仆射,韦霁为右仆射,齐王世恽为尚书令,

    杨汪为吏部尚书,杜淹为少吏部,郑为御史大夫。世恽,世充之兄也。又以国子

    助教吴人陆德明为汉王师,令玄怨就其家行束修礼。德明耻之,服巴豆散,卧称

    病,玄怨入跪床下,对之遗利,竟不与语。德明名郎,以字行。

    '47'戊申(初十),王世充立儿子王玄应为太子,王玄怨为汉王,其余兄弟、

    同族十九人都封为王。奉皇泰主为潞国公。任命苏威为太师,段达为司徒,云定

    兴为太尉,张仅为司空,杨续为纳言,韦节为内史令,王隆为左仆射,韦霁为右

    仆射,齐王王世恽为尚书令,杨汪为吏部尚书,杜淹为少吏部,郑为御史大夫。

    王世恽是王世充的兄长。又任命国子助教吴人陆德明为汉王的教师,命汉王王玄

    怨到他家中行拜师礼。陆德明觉得是耻辱,吃了泻药巴豆散,卧床说有病,王玄

    怨进屋跪在床前,陆德明当着王玄怨面泄痢,从始至终没有和他说一句话。陆德

    明名朗,平素称字。

    世充于阙下及玄武门等数处皆设榻,坐无常所,亲受章表;或轻骑历衢市,

    亦不清道,民但避路而已。世充按辔徐行,语之曰:“昔时天子深居九重,在下

    事情无由闻彻。今世充非贪天位,但欲救恤时危,正如一州刺史,亲览庶务,当

    与士庶共评朝政,尚恐门有禁限,今于门外设坐听朝,宜各尽情。”又令西朝堂

    纳冤抑,东朝堂纳直谏。于是献策上书者日有数百,条流既烦,省览难遍,数日

    后,不复更出。

    王世充在宫门前的阙楼下及玄武门等几处都摆了榻,行坐没有固定场所,亲

    自接受奏章上表,有时轻骑简装经过闹市,也不用清道令百姓回避,老百姓只需

    让开道。王世充勒住马缰缓慢行走,对老百姓说:“过去的天子居住于重重宫殿

    之中,民情无法上达帝听。如今世充不是贪图皇帝的宝座,只是想拯救现实的危

    难,就如一个州的长官刺史一样,亲自过问政务,并要与官员百姓共同评议朝政,

    还怕宫门有所限制,现在在宫门外设坐位听朝,各位都应当把了解的情况全部讲

    出来。”又命令以西朝堂受理冤情,东朝堂接受直言极谏。于是每天有几百人献

    策上书,分类既很麻烦,也难以全部省阅,几天后,王世充就不再出宫。

    '48'窦建德闻王世充自立,乃绝之,始建天子旌旗,出警入跸,下书称诏,

    追谥隋炀帝为闵帝。齐王之死也,有遗腹子政道,建德立以为郧公,然犹依倚突

    厥以壮其兵势。隋义成公主遣使迎萧皇后及南阳公主,建德遣千余骑送之,又传

    宇文化及首以献义成公主。

    '48'窦建德听说王世充自立为帝,于是与王世充断绝了关系,开始自己设立

    天子使用的旗帜,出入都像天子一样清道警戒。下达的文书称为诏,追谥隋炀帝

    为隋闵帝。隋齐王杨死的时候,有遗腹子名政道,窦建德立他为郧公,但是仍然

    依靠突厥以壮声势。隋朝义成公主派人迎接隋萧皇后和南阳公主到突厥,窦建德

    派遣一千多骑兵护送,又将宇文化及的首级献给义成公主。

    '49'丙辰,刘武周围并州,齐王元吉拒却之。戊午,诏太常卿李仲文将兵救

    并州。

    '49'丙辰(十八日),刘武周包围并州,齐王李元吉抵抗并击退来敌。戊午

    (二十日),唐下诏命太常
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架