《野狼》

下载本书

添加书签

野狼- 第30部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  布伦丹·康纳利开始往山下跑,可是他跌跌撞撞地根本跑不动。马奥尼和我一步步逼近他,直到我们离他只有大约30码。 
  〃让我来,〃我说。 
  正在那时,布伦丹·康纳利回头看了看。我看得出来他很疲惫,被吓坏了。他的四肢动起来就像脱臼了似的。他可以到健身房训练训练,不过他不愿意这样。 
  〃不要靠近我!我要开枪了!〃他大声喊道……几乎正对着我的脸。 
  我击中了他。就像一辆几乎不动的小型客车后面跟着一辆快速行驶的牵引式挂车一样。康纳利跌倒了,发疯似地往前滚。我直挺挺地站在原地。 
  康纳利狼狈地滚出20英尺后终于停下来,但他犯了一个最大的错误……他站起来又继续走。 
  我立马与他交起手来。与这个杂种肉搏。他卖掉了自己的妻子……孩子的母亲。 
  我用右拳照着康纳利的鼻梁骨就是一拳。理想的一拳,或者说接近完美。我听到嘎吱一声,大概鼻梁骨断了。他一条腿跪在地上……可是他又站了起来。在大学里他是运动员。当年的硬汉。现在的狗屎。 
  他的鼻子歪到一边。真棒。我照着康纳利的肚脐眼就是一记上勾拳,这种感觉太爽了,接着我又给了一拳。我对着摸起来软软的肚子又是一击。然后迅速朝他的面颊重重打了一拳。我更来劲了。 
  我照着他的断鼻子猛击,康纳利痛得嗷嗷直叫。我又来一下。我照着他下巴中间的连接部分又是一记大抡拳。布伦丹·康纳利的蓝眼睛翻进了他的额头里面。车灯灭了,他掉进了泥里,一动不动,那是属于他的地方。 
  我听到后面有说话声。〃在华盛顿特区就是这么干的?〃马奥尼从山上几码远的地方问我。 
  我抬头看了看他。〃就是这么干的。希望你做好记录。〃   
  《野狼》第109章   
  接下来的几个星期里非常安静……令人烦心地,令人发疯地。我被派到华盛顿总部在伯恩斯手下当副局长。〃一个大肥差,〃人人都这样说。在我看来这像是一件案头工作,而且我不想要这个,我想要野狼。我想要街道。我想要战斗。我来到联邦调查局后还从未在胡佛大楼里坐过办公室。 
  我被准予休息一个星期,奶奶,孩子们和我一块出去到处转了转。不过,呆在家里压力也非常大。我们正等着听克里斯汀打算如何做的消息。 
  每次看见小亚历克斯,我的心都在发痛;每当我拉着他的手,或晚上给他盖好被子让他入睡的时候,我就想到他可能永远离开这个家。我不会让这种事情出现,可是我的律师对我说会发生的。 
  在我休假期间的一天早晨,局长要我到他办公室见他。这不会是个太大的问题。我顺路把孩子们放在学校后,就赶去见局长。托尼·伍兹,局长助理,见到我好像特别高兴。 
  〃你目前可以说是一个英雄。好好享受享受吧。〃他说,跟往常一样,听起来像是一个常春藤盟校的大学教授。〃不会太久。〃 
  〃一直是个乐天派,托尼。〃我说。 
  〃这是我的工作写照,朋友。〃 
  我不知道罗恩·伯恩斯对他的助手说了多少,也不知道局长今天早晨是怎么想的。我想问问托尼关于我所接受的这份美差。不过我没有问。我想他无论如何也不会告诉我。 
  局长办公室里等着我的是咖啡和甜点卷,可是局长不在。时间是8点刚过。我不知道他是不是还没到。难以想象罗恩·伯恩斯在工作之余还有生活,尽管我知道他的妻子和四个小孩住在弗吉尼亚,离华盛顿特区大约一小时的路程。 
  伯恩斯身穿一件蓝衬衣,打着领带,卷着袖子,终于出现在门口。由此我知道在此之前他至少开了一个会议。实际上,我希望这次会见不是关于他想让我投入另外一个案子。除非是关于野狼的。 
  看到我坐在那里,伯恩斯对我咧嘴笑了笑。他迅速读懂了我的表情。〃实际上,我有几个棘手的案子要你来办。不过这不是我要见你的原因,亚历克斯。喝点咖啡。放松一下。你正在休假,对吧?〃 
  他走进屋里,在我对面坐下。〃我想听听到目前为此事情的进展情况。你是惦记着当一个杀人案侦探?还是想呆在局里?如果你想去,你可以去。华盛顿警察局非常想要你回去。〃 
  〃很中听,正是我想要的。至于局里,我能说什么呢?情报资源令人吃惊。这里有许多能干的人。优秀的人。我希望你明白这个。〃 
  〃我明白。我非常爱我们的同事,他们中的大多数,不管怎么说。还有阴暗面?〃他问,〃问题方面?要做哪些工作?我想听听你的想法。我务必要听到。对我讲真话,按照你的看法。〃 
  〃官僚作风。这是一种生活方式。几乎是联邦调查局的文化。还有畏惧。主要是政治方面的,根植于特工们的空想之中。我提到官僚作风了吧?非常严重,非常可怕,非常有害。先听听你的特工们怎么说吧。〃 
  〃我在听着呢,〃伯恩斯说,〃继续说。〃 
  〃特工们几乎无法做到他们所能做的那么好。当然,这是对大多数工作的一个抱怨,不是吗?〃 
  〃甚至你过去在华盛顿警察局工作也是这样?〃 
  〃不像这么严重。那是因为我回避了大量的繁文缛节和其他碍事的空话大话。〃 
  〃很好。继续回避那些空话大话,亚历克斯。〃伯恩斯说。〃即使是我的。〃 
  我笑了笑。〃这是一个命令吗?〃 
  伯恩斯严肃地点点头。我感觉他脑子里还有别的想法。〃我在到这儿之前进行了一场艰难的会见。戈登·努尼要离开局里。〃 
  我摇摇头。〃我希望这跟我没有任何关系。我不太了解努尼,所以无法对他做出判断。真的。我不了解。〃 
  〃对不起,可是这跟你有点关系。不过这是我的决定。雄鹿以每小时100英里的速度通过这里,我喜欢这样。我的确非常了解努尼,可以对他做出判断。努尼就是向《华盛顿邮报》泄密的人。那个狗娘养的干上有好多年了。亚历克斯,我考虑让你来接手努尼的工作。〃 
  听到这个,我感觉非常震惊。〃我从未训练过人。我自己还没完成训练呢。〃 
  〃可是你能够训练我们的人。〃 
  我对此毫无把握。〃也许我可以努力完成。不过我还是喜欢街道。那已经融入我的血液。我已经学会接受自己的这种状态。〃 
  〃我知道。我明白,亚历克斯。不过,我想要你就在胡佛大楼工作。我们打算改变些事情。我们要赢得比输得多。就在总部与斯泰西·波拉克一起办大案子吧。她是最优秀的特工之一。勇敢、聪明,她某一天可以接替这个位子。〃 
  〃我可以与斯泰西一起工作,〃我说,然后就到此为止。 
  罗恩·伯恩斯把手伸出来,我握了过去。 
  〃这将会很好。激动人心,〃他说,〃我想起我许过的一个诺言。这里有一个位子留给约翰·桑普森侦探,以及你喜欢的任何一名华盛顿特区街道警察。任何想要取得成功的人。我们就要赢了,亚历克斯。〃 
  我握住罗恩·伯恩斯的手。最重要的因素是,我也想赢。   
  《野狼》第110章   
  星期一上午,我到华盛顿特区总部五楼我的新办公室开始上班。一早,托尼·伍兹就让我去走走转转,那些陌生古怪的细节给我留下深刻印象,令我无法忘掉。比如……整个大楼办公室的门全都是金属门,只有行政官员所在的那一层才是木门。不过奇怪的是,木门看上去的确像是金属门似的。联邦调查局欢迎你。 
  不管怎么说,我有许多情况要熟悉,我希望我会适应呆在一间11英尺×15英尺空荡荡的办公室里。室内家具看上去似乎是从政府审计局临时借用的;室内放着一张办公桌,一把椅子,一个文件柜上装着一把大保险锁,一个柱式衣帽架上挂着我的黑色凯夫拉尔马甲和蓝色尼龙巡逻服。办公室下面正对着宾夕法尼亚大街,这多少有点特权味道。 
  下午两点刚到,我就接到一个电话,实际上是我到新办公室上班后打进来的第一个电话。是托尼·伍兹打来的。〃一切安顿好了吗?〃他问,〃还需要点什么?〃 
  〃差不多了,托尼。我很好。多谢关心。〃 
  〃好吧,亚历克斯,一小时左右你得出去走一趟。有线索称野狼在布鲁克林。斯泰西·波拉克将与你一同前往,所以说这是个大买卖。你们15点从匡恩提科起飞。这个事情还没有结束。〃 
  我给家里打了个电话,然后把一些有关野狼的文件资料收拾妥当,抓起我被要求放在办公室的过夜包,朝车库走去。几分钟后,斯泰西·波拉克也到了。 
  她开着车,不到半小时,我们就赶到了匡恩提科的小型私用机场。她在途中把布鲁克林的线索告诉了我。大概,真正的野狼在布莱顿海滩被发现。至少我们没有对他绝望。 
  一架黑色贝尔直升机已经准备就绪,正等着我们。斯泰西和我从车里出来,一起朝直升机走去。蔚蓝的天空飘着白云,从远处看去就像一片片碎片。 
  〃对火车失事来说真是个好天,〃斯泰西说完咧着嘴笑一笑。 
  突然直接从我们身后的树林里传来一声枪响。我把头往后一仰,对她的小玩笑感到发笑。我看见她被击中,血直往下流。我俯身把她按压在身下。 
  特工们冲到停机坪。其中一人对着狙击手开枪的方向就是一枪。两人迅速冲向我们;其他人顺着开枪的方向朝树林冲去。我趴在斯泰西身上,试图保护她,希望她没有死,我不知道是否子弹是针对我的。 
  你决不会抓到野狼,帕萨·索罗金在佛罗里达曾经说过。他要抓你。现在警告变成了真的。 
  那天晚上在胡佛大楼召开的情况通气会是迄今为止我在局里见到过的最动感情的一次。斯泰西·波拉克没死,不过她情况危急,正在沃尔特·里德医院。大多数特工对斯泰西·波拉克非常敬佩,他们无法相信她成了靶子。我仍然不知道子弹是否是针对她的。她和我先行去纽约探询过野狼的情况;他是开枪的首要嫌疑人。可是他有帮手吗?联邦调查局内部有人? 
  〃另一个坏消息是,〃那天晚上,罗恩·伯恩斯对大伙说,〃我们在布莱顿海滩的线索最后证明是假的。野狼不在纽约,显然最近他不在那儿。我们必须要回答的问题是,他知道我们正在追踪他吗?如果他知道,他是如何知道的?我保证一定会不遗余力弄清那些问题的。〃 
  会议结束以后,我成为受邀去局长会议室参加一个小型情况通气会的几名特工之一。情绪依然沮丧,严肃,令人气愤。伯恩斯又开始讲话,对于斯泰西·波拉克遭枪击,看上去比任何别的事情更为令他难受。 
  〃当我们说我们要去抓那个俄罗斯杂种的时候,为了给人留下某种印象,我没有使用夸张法。我正在组建一个临时小分队去追踪他。索罗金说野狼会追踪我们的,他就来了。现在我们就去追踪他,尽我们的一切,我们所有的人力物力。〃 
  屋里所有人都点头表示同意。我听说联邦调查局有几支临时小分队(BAM),不过不知道是虚是实。我明白这几个字母还代表着什么:不惜任何代价。这正是我们此刻需要听到的。也是我需要听到的。 
  临时小分队。   
  《野狼》第111章   
  所有事情感觉好似进行得太快太快了,就像失去控制的汽车在急驰着。也许这样是对的。案子不受我们控制……野狼正在操纵着。 
  我在家里呆了两个晚上之后接到一个电话。时间是凌晨三点一刻。〃这应该是好消息了。〃 
  〃不是。闹翻天了,亚历克斯。是一场战争。〃打电话的是托尼·伍兹,他听上去觉得昏昏沉沉的。 
  我边说边捏着我的额头。〃什么战争?告诉我怎么回事。〃 
  〃几分钟前我们从得克萨斯得到消息说劳伦斯·利普顿死了,是被谋杀的。他们去他的牢房里找到他。〃 
  我立马开始清醒了。 
  〃怎么?他不是被我们严密看管着吗?〃 
  〃两名特工跟利普顿一道被杀。他曾经这样预言过,不是吗?〃 
  我点点头,然后说,〃是的。〃 
  〃亚历克斯,他们也找到了利普顿的家人。他们全都死了。人质营救小队正在去你家的途中,还有局长的家里,甚至马奥尼的家里。办这个案子的所有人都被认为是易受攻击的,处于危险之中。〃 
  这个情况迫使我从床上起来。我从床边锁着的橱柜里拿出我的格洛克。 
  〃我将会迎接人质营救小队,〃我告诉伍兹。然后我手里拿着枪匆匆下了楼。 
  野狼已经到这儿了?我在纳闷。 
  几分钟后,战争到了我的家里,即使是人质营救小队,也够吓人得了。奶奶妈
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架