《太平广记》

下载本书

添加书签

太平广记- 第800部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
恢渌酪病P媵氪蟪敲牛贩浇诙壤盍指Γ嗉菀荆晕缴币病S旨铉摺⑴岫馗词耍兑桓ィ栽鹆指γB辗轿蛩蓝A指κ殖种奖剩腌叩缺缍浴6矶浒福に径显唬骸指λ篮笃萍遥罟掖唷!ㄆ涠指λ馈Q罟夜B招稚悖鲆蚜辏奔I阍疲骸ǘ吹彼溃舻们Ч幔粗厣病!占以谖鞫ㄔ叮ブ谐鞘倮铩1慵簧较掠衅獒〉溃āǖ馈ㄔ鳌ㄒ!ǎ菝鞒靖模酃槠浼摇K剐攵酶嫫拊唬骸ㄎ乙阉酪樱舻们Ч幔丛偕!ㄆ湎Γ霞蚁涛糯半患洌@然有物声,犬亦迎吠。既明,其妻泣言,梦抡已死,求钱三千贯。即取纸剪为钱财,召巫者焚之。抡得之,即与人间钱不殊矣。冥中无昼夜,长如十一月十二月太阴雪时。有鬼王,衣紫衣,决罪福。判官数十人。其定罪以负心为至重,其被考理者,多僧尼及衣冠。抡在生时无他过,及定罪,唯举食肉罪。旁见小吏(〃小吏〃原作〃丁史〃,据明抄本改),曰:〃此人虽食肉,不故杀。〃然食肉者信罪矣,杀而食之,罪又甚焉。抡未病时,曾解衣写《金光明经》。手自封裹,置于佛堂内。及冥中,以此业得见地藏菩萨。汝同此善,当得更生。即令取经,经即抡所封裹之经也。鬼王判官数人,皆平生相友善,相见恍惚,不叙故。亦见其先府君夫人,拜伏之后,都无问讯,如不相识。又见诸先亡兄弟,亦无兄弟情。兄摄近亡,相睦如生,当以日近故也。至其视事之所,见亲故有当贵及寿夭,皆宿命先定,不可移改。俄而放归,有一吏曰:〃君有禄及寿,然此中之事,必不得泄之。〃言毕,奄然而活,亡已十六日也。(出《通幽记》)

唐玄宗天宝十一年,朔方节度判官大理司直王抡,巡视到中城时病死,十六天后又复活。初病危即将死去的时候,看见两个人追去,恍恍惚惚以为还在人间,不知自己已经死了。不一会儿,进了大城门,看见了朔方节度李林甫,互相拜揖,以为还是生时一样。又见了李邕、裴敦复等数人在一个官府庭中,谈论责怪李林甫,王抡才悟到自己是死了。李林甫手拿纸笔,和李邕等人辩论。一会儿,看见了他的案 。冥府判词说:〃李林甫死后家庭破落,杨国忠代替他当宰相。〃这年冬天,李林甫死,杨国忠果然代替他当宰相。王抡的哥哥王摄已死六年,当时见到他,王摄说:〃你不应该死,若是拿出三千贯钱,就能重生。〃王抡的家在很远的西定,离中城数百里。看见山下有条崎岖小路,奔跑到家。他进屋告诉妻子说,我已经死了,如果拿出三千贯钱,即可再生。这天晚间,全家都听到窗户间好像有什么东西响,狗也叫。到天亮,他妻子哭着说,我梦见王抡已死,要三千贯钱。马上取纸剪成纸钱,叫来巫婆焚烧,王抡得到钱,和人间的钱一样。阴间无昼夜之分,长如十一月十二月太阴雪时。有个鬼王穿着紫衣,管判决祸福,还有判官数十人。他们定罪时以负心为最重,被他们考问的人,多是僧人尼姑和衣冠整洁的人。王抡生时没有什么大过错,定罪时,唯有吃肉的罪,旁边的小吏说:〃这人虽然吃肉,不杀生。〃那末吃肉的人本身就有罪,如果又杀又吃,罪就更重了。王抡没病时,曾虔诚地写过《金光明经》,亲手封裹,放在佛堂内。到了阴间,因此见到了地藏王菩萨。你有此善举,应当再生。马上叫人取经,这经就是王抡所封裹的经。鬼王判官数人,都是生时友好,见面时都恍恍惚惚不能叙说旧事。也见到了他生时的府君夫人,拜揖之后,都无问讯,像不认识似的。又见到先死的兄弟,也没有了兄弟之情。他哥王摄最近死的,像生时一样和睦,是因死的日子近的缘故。到了他办事的地方,看见亲属故旧有富贵的和长寿或短命的,都是命中注定,不可更改。一会儿便放他回来,有一小吏说:〃你有福有寿。这里的事,一定不要泄露。〃说完,他便突然活了,他已死了十六天了。

费子玉

天宝中,犍为参军费子玉官舍夜卧,忽见二吏至床前。费参军子玉惊起,问谁。吏云:〃大王召君。〃子玉云:〃身是州吏,不属王国,何得见召?〃吏云:〃阎罗。〃子玉大惧,呼人备马,无应之者。仑卒随吏去。至一城,城门内外各有数千人。子玉持诵金刚经,尔时恒心诵之。又切念云,若遇菩萨。当诉以屈。须臾,王命引入。子玉再拜,甚欢然。俄见一僧从云中下,子玉前致敬。子玉复扬言,欲见地藏菩萨。王曰:〃子玉此是也。〃子玉前礼拜。菩萨云:〃何以知我耶?〃因谓王曰:〃此人一生诵金刚经,以算未尽,宜遣之去。〃王视子玉。忽怒问其姓名。子玉对云:〃嘉州参军费子玉。〃王曰:〃犍(〃犍〃原作〃此〃,据明抄本改。)为郡,何嘉州也?汝合死。正为菩萨苦论,且释君去。〃子玉再拜辞出,菩萨云:〃汝还,勿复食肉,当得永寿。子玉礼圣容,圣容是铜佛,头面手悉动。菩萨礼拜,手足悉展。子玉亦礼,礼毕出门。子玉问:〃门外人何其多乎?〃菩萨云:〃此辈各罪福不明,已数百年为鬼,不得记生。〃子玉辞还舍,复活。后三年,食肉又死。为人引证。菩萨见之,大怒云初不令汝食肉,何故违约?子玉既重生,遂断荤血。初子玉累取三妻,皆云被追之,亦悉来见。子玉问:〃何得来耶?〃妻云:〃君勿顾之耳。〃小妻:〃君於我不足,有恨而来,所用己钱,何不还之?〃子玉云:〃钱亦易得。〃妻云:〃用我铜钱,今还纸钱耶?〃子玉云:〃夫用妇钱,义无还理。〃妻无以应。迟回各去也。(出《广异记》)

唐玄宗天宝年间,犍为参军费子玉,在官舍中睡觉的时候,忽然见两个小吏到床前,费子玉惊起,问是谁?吏说:〃大王召见你。〃子玉说:〃我是州官,不属王国。怎么能召见我?〃吏说:〃是阎罗王。〃子玉很害怕,招呼人备马,可是没人应声,仓促间便跟随二吏走了。到了一座城,门内外各有数千人。子玉平日总念《金刚经》,这时就专心地念诵。又急切地想道,若遇菩萨,应去诉屈。片刻,阎王命人领他进去,子玉又拜,很高兴。一会儿见一僧人从云中下来,子玉向前致敬,又说,想见地藏王菩萨。阎罗王说:〃子玉,这就是。〃子玉向前致礼拜揖。菩萨说:〃你怎么知道我呢?〃他又对阎王说:〃此人一生诵念《金刚经》,计算他的寿命没尽,应该让他回去。阎王看了看子玉,忽然愤怒地问他的姓名,子玉回答说:〃嘉州参军费子玉。〃阎王说:〃犍为郡,为什么说嘉州?你应该死,因为菩萨苦苦讲情,才放你回去。〃子玉又拜谢辞别出来,菩萨说:〃你回去不要再吃肉,就能长寿。〃领子玉到圣容前礼拜,圣容是铜佛,头面,手都能动。菩萨礼拜时,手、腿也舒展开了。子玉又礼拜,然后出门。子玉问:〃门外怎么这么多人?〃菩萨说:〃这些人都是因为罪和福不明,已经当数百年的鬼,不能重生。〃子玉辞告回家便复活了。三年后吃肉又死了,被人领着见菩萨,菩萨见他很愤怒地说,当初我不叫你吃肉,你为什么违约?子玉又重生了,便断绝荤腥。当初子玉曾娶了三个妻子,都说被追赶,也都来见他。子玉问:〃为什么来?。妻说:〃你不管我们。〃小妻说:〃你对不起我,有恨而来,你用我的钱,为什么还?〃子玉说:〃钱很容易得到。〃妻说:〃用我的铜钱,现在还我纸钱。〃子玉说:〃丈夫用妻子的钱,没有还的道理。〃妻子无理可说,慢慢地各自走了。

梅 先

钱塘梅先恒以善事自业。好持佛经,兼造生(明抄本〃造生〃作〃遂主〃。)七斋,邻里呼为居士。天宝中,遇疾暴卒而活。自说,初死为人所领,与徒十余辈见阎罗王。王问君在生复有何业,先答曰:〃唯持经念佛而已。〃王曰:〃此善君能行之,冥冥之福,不可虚耳。〃令检先簿,喜曰:〃君尚未合死,今放却生,宜崇本业也。〃再拜。会未有人送,留在署中。王复讯问,次至钱塘里正包直。问何故取李平头钱,不为属户。直曰:';直为里长团头身常在县夜归早出实不知山乞追子问。〃王令出帖追直子。须臾有使者至今送直还。遂活。说其事,时其子甚无恙,众人皆试之。后五六日,直子果病,即二日死矣。(出《广异记》)

钱塘人梅先,经常以行善事为自己的事业。喜欢持经念佛,同时斋戒不杀生,邻里称他为居士。唐玄宗天宝年间得急病死而复活。自己说,初死时被人领着,和十多人一起见阎王。阎王问他在世时以什么为业。梅先答,只有诵经念佛而已。阎王说,你能这样做善事,冥冥之中可以得福,但不可有虚假。〃令人检查梅先册簿,高兴地说:〃你还不该死,现在放你,你应该继续做善事。〃梅先又拜,恰巧没人送他,留在了阴府中。阎王继续讯问,下面轮到钱塘里正包直,问他为什么拿李平头的钱,他又不是你属下的民户。包直说:〃我是里长团头,常在县里,早出晚归,实在不知道,请问我儿子。〃阎王又令人持帖去追捕包直的儿子。一会儿,有使者到。叫送包直还阳,包直便活了,说了这事,当时他儿子什么病没有,大家都想看看这事的结果,五六天后,包直儿子果然病了,两天后死了。 


m。



第三百八十再生六



王璹 魏靖 杨再思 金坛王丞 韩朝宗 韦延之 张质 郑洁

王 璹

唐尚书刑部郎中宋行质,博陵人也。性不信佛,有慢谤之言。永徽二年五月病死。至六月九日,尚书都官令吏王璹暴死,经二日而苏。言初死之时,见四人来云,官府追汝。璹随行,入一大门。见厅事甚壮。西间有一人坐,形容肥黑。东间有一僧坐,与官相当。皆面向北,各有床几案褥。侍童二百许人,或冠或弁,皆美容貌。阶下有吏执(〃执〃字原〃阙〃,据明钞本补)文案。有一老人,著枷被缚,立东阶下。璹至庭,亦已被缚。吏执纸笔问璹曰:〃贞观十八年,在长安佐史之日,因何改李须达籍?〃答曰:〃璹前任长安佐史,贞观十六年转选。至十七年,蒙授司农寺府史。十八年改籍,非璹罪也。〃厅上大官,读其辞辨,顾谓东阶下老囚曰:〃何因妄诉耶?〃囚曰:〃须达年实未至,由璹改籍,加须达年,岂敢妄耶?〃璹云:〃至十七年改任告身见在,请追验之。〃官呼领璹者三人,解璹缚,将取告身。既至,大官自读之,谓老囚曰:〃他改任分明,汝无理。〃令送老囚出门外。门外昏暗有城,城上皆有女墙,似是恶处。大官因书案上。谓璹曰:〃汝无罪。放汝去。〃璹辞拜,吏引璹至东阶,拜辞。僧印璹臂曰:〃好去。〃吏引璹出,东南行,度三重门,皆勘视臂印,然后出。至四门,门甚壮大,重楼朱粉,三户并开,状如城门,守卫严切。又验印,听出门。东南行数十步,闻有人从后唤璹,璹回顾,见郎中宋行质,面色惨黑,色如湿地,露头散腰,著故绯袍,头发短垂,如胡人者,立於厅事阶下,有吏主守之。西近城,有一大木牌,高一(〃一〃原作〃十〃,据明钞本改)丈二尺许。大书牌曰:〃此是勘当过王人。〃其字大方尺余,甚分明。厅上有床座几案,如官府者,而无人坐。行质见璹悲喜,云:〃汝何故得来?〃璹曰:〃官追,勘问改籍,无事放还。〃行质捉其两手,谓璹曰:〃吾被官责问功德簿,吾平生(〃平生〃原作〃手中〃,据明钞本改)无受此困苦,加之饥渴寒苦不可说,君可努力至我家,急语令作功德也。〃如是殷勤数四嘱之,璹乃辞去。行数十步,又呼璹还。未及言,厅上有官人来坐。怒璹曰:〃我方勘事,如何人辄至囚处。〃使卒搭其耳,推令去。璹走,又至一门,门吏曰:〃汝被搭耳,耳当聋,吾为汝却其中物。〃因以手挑(〃挑〃原作〃枕〃,据明钞本改。)其耳,耳中鸣,乃验印放出。门外黑如漆,璹不知所在,以手模西及南,皆是墙壁,唯东无障碍,而暗不可行。立待少时,见向者追璹之吏从门来,曰:〃君尚能待我,甚善。可乞我钱一千。〃璹因愧谢曰:〃依命。〃吏曰:〃吾不用铜钱,欲得白纸钱,期十五日来取。〃璹许,因问归路。吏曰:〃但东行二百步,有墙穿破见明,可推倒,即至君家。〃璹如言,已至所居隆政坊南门矣。于是归家。见人坐泣,入户而苏。至十五日,璹忘与钱,明日复病,困绝。见吏来怒曰:〃君果无行,期与我钱,遂不与,今复将汝。〃因即驱行,出金光门,令入坑。璹拜谢百余,遂即放归,又苏。璹告家人,买纸百张,作钱送之。明日,璹又病困,复见吏曰:〃君幸能与我钱,而钱不好。〃璹辞谢,请更作,许之。又苏。至二十日,璹令用钱,别买白纸作钱,并酒食。自於隆政坊西渠水
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架