《太平广记》

下载本书

添加书签

太平广记- 第1024部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
族、子女、后代,才知道这仆人是他父亲,于是两人拥抱痛哭。听到的人无不感到惊奇。

高季昌

后唐庄宗过河,荆渚高季昌谓其门客梁震曰:〃某事梁祖,仅获自免。龙德已来,止求安活。我今入觐,亦要尝之。彼若经营四方,必不縻我。若移入他镇,可为子孙之福。此行决矣。〃既自阙回。谓震曰:〃新主百战,方得河南。对勋臣夸手抄《春秋》。又竖指云:';我于指头上得天下。';则功在一人,臣佐何有。且游猎旬日不回,中外情何以堪?吾高枕无忧。〃乃筑西面罗城,拒敌之具。不三年,庄宗不守。英雄之料,顷刻不差,宜乎贻厥子孙。(出《北梦琐言》)

后唐庄宗过了黄河。荆渚人高季昌对他的门客梁震说:〃我在后梁太祖手下做事,得到的仅仅是自己没有被处罚。龙德初年以来,只求安稳地活着。我现在去朝见庄宗,试探试探。他若是想得天下,一定不会囚系我。要是进军别的地方,那可是子孙的福分。这次行动决定了。〃从皇宫回来以后,他告诉梁震说:〃新国主经历百战,才得到河南。对功臣自夸他亲手抄录《春秋》。又竖起指头说:';我从指头上得到天下。';这意思就是功劳在一个人身上。哪还有辅佐的大臣!而且去游玩打猎十天不回来,朝廷内外人们的心情怎么受得了?我现在高枕无忧了。〃于是在西南加筑了罗城,又修造了用来阻挡敌人的用具。不到三年,庄宗果然没有守住。英雄预料的,一点没错,难怪要说留给子孙了。

沈尚书妻

有沈尚书失其名,常为秦帅亲吏。其妻狼戾而不谨,又妒忌,沈常如在狴牢之中。后因闲退,挈其妻孥,寄于凤州,自往东川游索,意是与怨偶永绝矣。华洪镇东蜀,与沈有布衣之旧,呼为兄。既至郊迎,执手叙其契阔,待之如亲兄。遂特创一第,仆马金帛器玩,无有缺者,送姬仆十余辈,断不令归北。沈亦微诉其事,无心还家。及经年,家信至,其妻已离凤州,自至东蜀。沈闻之大惧,遂白于主人,及遣人却之。其妻致书,重设盟誓,云:〃自此必改从前之性,愿以偕老。〃不日而至。其初至,颇亦柔和;涉旬之后,前行复作。诸姬婢仆悉鞭棰星散,良人头面,皆拿擘破损。华洪闻之,召沈谓之曰:〃欲为兄杀之,如何?〃沈不可。如是旬日后又作,沈因入衙,精神沮丧。洪知之,密遣二人提剑,牵出帷房,刃于阶下,弃尸于潼江,然后报沈。沈闻之,不胜惊悸,遂至失神。其尸住急流中不去,遂使人以竹竿拨之,便随流。来日,复在旧湍之上,如是者三。洪使系石缒之,沈亦不逾旬,失(〃失〃原作〃日〃,据明抄本改)魂而逝。得非(〃而逝得非〃四字原空缺,据明抄本补)怨偶为仇也!悲哉!沈之宿有仇乎?(出《王氏见闻》〃)

有个沈尚书已弄不清叫什么名,曾经做过秦地主帅的亲近小吏。他的妻子性格贪暴凶残而且不谨慎,又生性嫉妒。沈尚书常常像生活在监牢里一样。后来因为闲散而辞了官,带着妻儿,寄住在凤州。自己却到东川游玩散心,想和自己的这位怨偶永不来往了。华洪镇守东蜀,和沈尚书在未当官时就有交情,称沈为兄。沈到达后,华到郊外迎接,拉着手叙述久别之情,待他像自己的亲哥哥。于是特地为他建了一所住宅,仆人、马匹、金银、绸缎、器具、玩物,没有什么缺的;送他小妾仆人十多个,坚决不让沈尚书回北方去。沈尚书也约略地告诉了他有关妻子的一些事情,表示没有心思再回家了。一年后,家信到了,说他的妻子己离开凤州,自己奔东川来了。沈尚书听了非常害怕,就告诉了华洪,并且派人去让她回去。他的妻子又送信来,重新立下誓言,说:〃从此一定改掉以前的性格,愿意和你白头到老。〃不几天他妻子就到了。她刚来到时,也很温柔和平,经过十天后,又旧病复发,小妾侍女仆人们被她鞭打得四散奔逃,丈夫的头和脸都被揪抓得伤痕累累。华洪听到这种情况,叫来沈尚书对他说:〃我想替哥哥杀了她,怎么样?〃沈尚书不让。就这样十天后沈妻又发作一次。沈尚书于是来到衙门,精神沮丧,华洪一看就明白了。于是偷偷地派两个人拿着剑,把沈妻拉出屋,在台阶下杀了,并把尸体扔进了潼江,然后告诉了沈尚书。沈尚书听了后,异常惊恐,以至于失去了正常的神态。沈妻的尸首在急流中停住了不走,就派人用竹竿拨动,随水漂走了。可是第二天,又停在原来的急流上了,这样反复了多次。华洪派人把石头捆在尸体上,才使尸体沉下去。沈尚书不到十天,就像掉了魂似的死去了。大概是那个不和睦的配偶报仇吧?可悲呀,沈尚书早先与她有仇吗?

杨 蘧

王赞,中朝名士(〃名士〃原倒置,据明抄本改)。有弘农杨蘧者,曾至岭外,见杨朔荔浦山水,心常爱之,谈不容口。蘧尝出入赞门下,稍接从容,不觉形于言曰:〃侍郎曾见杨朔荔浦山水乎?〃赞曰:〃未曾打人唇绽齿落,安得见耶?〃因大笑。此言岭外之地,非贬不去。(出《稽神录》,按见《北梦琐言》卷五)

王赞,是朝中有名的人士。有个弘农地方的杨蘧,曾经到过五岭山脉以南,看到阳朔荔浦的山山水水,心里非常喜欢,赞不绝口。杨蘧曾出入王赞门下,渐渐有些放松,就不自觉地问道:〃您曾见过阳朔荔浦的山水吗?〃王赞说:〃不曾把人打得唇裂齿落,怎么能见到那里的山水呢?〃于是大笑起来。这是说,五岭以南的地方,不是被贬的人是不去的。

袁继谦

晋将少作监袁继谦常说:〃顷居青社,假一(〃一〃原作〃十〃,据明抄本改)第而处之,闻多凶怪,昏瞑即不敢出户庭,合门惊惧,莫能安寝。忽一夕,闻吼声,若有呼于瓮中者,其声重浊,举家师惧,必谓其怪之尤者。遂于窗隙窥之,见一物苍黑色,来往庭中。是夕月色晦,睹之既久,似若狗身,而首不能举。遂以挝击其脑,忽轰然一声,家犬惊叫而去。盖其日庄上人输税至此,就于其地而糜,釜尚有余者,故犬以首入空器中,而不能出也。因举家大笑,遂安寝。〃(出《玉堂闲话》)

晋将少作监袁继谦曾说过:〃刚到东方土神庙,借了一间房住下,就听说这里多出现凶神恶怪,天一黑人们就不敢出门,一家人都很害怕,没有能睡安稳的。忽然有一晚,听到吼叫声,好像有什么在大瓮中呼叫,声音浑浊,全家人恐怖极了,认为一定是个大妖怪。就趴在窗缝窥视,看见一个苍黑色的东西,在庭院中来回走。这一夜月色阴暗,看了很长时间,觉得身子像狗,可是头不能抬起来。就用挝打它的头,突然';轰';的一声,家犬惊叫着跑了。原来那天村里人到这纳税,就在那地上做粥,锅里还有剩余,狗就把头伸到中空的器具里,却不能脱出来。全家人大笑后,安安稳稳睡下了。〃

帝 羓

晋开运末,契丹主耶律德光自汴归国,殂于赵之栾城。国人破其腹,尽出五脏,纳盐石许,载之以归。时人谓之〃帝羓〃(出《玉堂闲话》)

后晋开运末年,契丹国王耶律德光从汴梁回国,死在赵地的栾城,契丹国人剖开他的腹腔,把五脏都拿了出来,用十斗左右的盐装进腹内,用车运回国,当时人把这叫做〃帝羓〃(帝王的干肉)。 


 ..



太平广记表



臣昉等言:臣先奉敕撰集太平广记五百卷者,伏以六籍既分,九流并起。皆得圣人之道,以尽万物之情。足以启迪聪明,鉴照今古。伏惟皇帝陛下,体周圣启,德迈文思。博综群言,不遗众善。以为编秩既广,观览难周,故使采拮菁英,裁成类例。惟兹重事,宜属通儒。臣等谬以谀闻,幸尘清赏,猥奉修文之寄。曾无叙事之能,退省疏芜,惟增腼冒。其书五百卷、并目录十 、共五百十 。谨诣东上阁门奉表上进以闻,冒渎天听。臣昉等诚惶诚恐顿首顿首谨言。

太平兴国三年八月十三日。

将仕郎守少府监丞臣吕文仲、臣吴淑。

朝请大夫太子中赞善柱国赐紫金鱼袋臣陈鄂。

中大夫太子左赞善直史馆臣赵邻几。

朝奉郎太子中允赐紫金鱼袋臣董淳。

朝奉大夫太子中允紫金鱼袋臣王克贞臣张洎。

承奉郎左拾遗直史馆臣宋白。

通奉大夫行太子率更令上柱国赐紫金鱼袋臣徐铉。

金紫光禄大夫上柱国陈县男食邑三百户臣汤悦。

朝散大夫充史馆修撰上柱国赐紫金鱼袋臣李穆。

翰林院学士朝奉大夫中书舍人赐紫金鱼袋臣扈蒙。

翰林院学士中顺大夫户部尚书知制诰上柱国陇西县开国男食邑三百赐紫金鱼袋臣李昉。

八月二十五日奉敕送史馆。

六年正月奉圣旨雕印板。

按宋太平兴国间,既得诸国图籍,而降王诸臣,皆海内名士。或宣怨言,尽收用之。置之馆阁,厚其廪饩,使修群书。以修文御览、艺文类聚、文思博要、经史子集一千六百九十余种,编成一千 ,赐名太平御览。又以野史传记小说诸家,编成五百卷,分五十五部,赐名太平广记,诏镂板颁行。言者以广记非后学所急,收板藏太清楼。於是御览盛传,而广记之传鲜矣。崇文总目不及广记,夹漈郑樵、乃谓太平御览。别出广记,专记异事。樵自谓博雅,不知於实录、会要诸书曾考订否。余归田多暇,稗官野史,手抄目览。匪曰小道可观,葢欲贤於博奕云尔。近得太平广记观之,传写已久。亥豕鲁鱼,甚至不能以句。因与二三知己秦次山、强绮塍、唐石东,互相校对。寒暑再更,字义稍定。尚有阙文阙卷,以俟海内藏书之家,慨然嘉惠,补成全书。庶几博物洽闻之士,得少裨益焉。嘉靖丙寅正月上元日都察院右都御史致仕十山谈恺书。


 ..



太平广记引用书目

~  

史记 汉书 范晔后汉书 魏书 吴书 魏志 蜀志 蜀记 吴志三国志 晋书 宋书  齐纪 唐书 唐史 晋史 后魏书 唐历 国语 史系 南史 北史 史隽 晋阳秋 晋春 秋 齐春秋 三国典略 唐统纪 唐年补录 年号历 华阳国志 赵书 野史 越绝书 朝 野佥载 明皇杂录 开天传信记 大唐新语 国史补 逸史阙史 南楚新闻 妖乱志 中朝 故事 会稽录 谭实录 王氏闻见集 玉堂闲话 耳目记 北梦琐言 唐会要 汉武故事  唐年小录 御史台记 翰林故事 三辅决录 柳氏史 潭氏史 大业拾遗 国史异纂 国朝 杂记 大唐奇事 大唐杂记 西京杂记 前秦录 传载 三齐要略 论衡 长沙传 皇览  建康实录 益都耆旧传 王子年耆旧传 闽川名士传 简文谈疏 补录记传 魏文典论 宋 明帝自序 梁四公记 汝南先贤传 会稽先贤传 孝子传 孝德传 东方朔传 尚书故实  说文 书断 法书要录 图书会粹书评 谢赫画品 名画记 画断 王僧虔名书录 羊欣笔 阵图 八朝画录 韵对 列女传 妒记 杜兰香别传 邺侯外传 太公金匮颜氏家训 古文 琐语 说题辞 文枢竟要 神异经 宣验记 应验记 冥祥记 冥报拾遗 阴德传 感应传  列异传 甄异传 述异记 异苑 志怪 齐谐记 续齐谐记 搜神记 续搜神记 灵鬼志  幽明录 洞冥记 旌异记 冥报记 报应录 报冤记 穷神秘苑 还魂记 离魂记 地狱苦 记 灵怪集 集异记 纂异记 独异志 博异志 玄怪录 续玄怪录 宣室志 潇湘录 纪 闻 辨正论 广异记 通幽记 祥异集验 原化记 洽闻记 摭异记 奇事记 闻奇录 祥 异记 续异记 卓异记 妖怪录 稽神录 八朝穷怪录甘泽谣 录异诚 神鬼传 虬髯客传  王子年拾遗记 惊听录 杜阳杂编 异闻记 前定录 定命录 警诫录 续定命录 感定录 广古今五行记 谢蟠杂说 张Ш杭恰×骄┬录恰∈兰恰〕啥技恰∧嫌褐菁恰【沤恰∈ⅰ『曛V菁恰′竟适隆∪丶恰∪饧恰∧掀爰恰∪爰恰《鼗托侣肌〕铝舴缢状∠嬷小〖恰『佣恰⊙把艏恰∠邃羌恰∈藜恰∩胶颖鸺恰×忠丶恰」鹆址缤良恰≈艿赝技恰『勇濉〖恰∧显街尽∪考恰》瞿霞恰∧峡导恰『勇寮恰『轰羌恰〗ò布恰⌒陆蛳赝季∮逯萃季 ÷ぶ萃季〗ㄖ萃季§ㄖ萃季±柚萃季⊥ㄍ赝季±手萃季×曛萃季〗恢菁恰 ∥洳恰≡フ鹿沤窦恰《戳旨恰×壕┧录恰∷录恰」虽旧郊恰」闳宋镏尽∩胶>∷ ∫煳镏尽《刺旒⊥痘脑勇肌∧虾R焓隆『B剿槭隆⊥饣募恰〗硪焱肌∮耢夹思恰∽∽印∧印』茨献庸茏印”幼印〖肿印∷翟贰〗鹇プ印》印∮袢印∩裣纱⌒裣纱 ×邢纱〖纱《聪纱≤羌
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架