《太平广记》

下载本书

添加书签

太平广记- 第1016部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
榈剿惹八谋魃厦婵套拧ǘㄇ亍ǘ郑切┯肼匠┕叵挡缓玫模胍虼烁ㄗ铩B匠┥献嗍璞缃馑担骸ㄎ以谑竦厥保吹街圃炷切┙椎谋鳎';定秦';是个工匠的名字。〃陆畅因此获释。

马 畅

马燧之子畅,以第中大杏馈窦文场,以进德宗。德宗未尝见,颇怪之,令中使就封杏树。畅惧进宅,废为奉诚园,屋木皆拆入内。(出《国史补》)

马燧的儿子马畅,把家里的大杏子赠给窦文场,而又进献给了唐德宗。唐德宗没见过这么大的杏子,感到很奇怪,就命令中使立刻查封杏树。马畅害怕进入那宅院,就把宅子作废改成奉诚园。屋木都拆下来放入内院。

吴 凑

德宗非时召拜吴凑为京兆尹,便令赴上。凑疾驱,诸客至府,已列筵矣。或问曰:〃何速?〃吏曰:〃两市日有礼席,举铛釜而取之。故三五百人馔,常可立办。〃(出《国史补》)

唐德宗破格下诏任命吴凑为京兆尹,命令他立即上任。吴凑策马疾驰,与各宾客到达官府时,宴席已摆好。有人问:〃怎么这么快?〃小吏答道:〃两个市场每天都备有礼席,拿锅去取就行,所以三五百人的饭,常常可以立即办好。〃

袁 傪

袁傪之破袁眺,擒其伪公卿数十人。州县大具桎梏,谓必生致阙下。傪曰:〃此恶百姓,何足烦人?〃乃遣笞臀逐之。(出《国史补》)

袁傪打败袁眺,捉到敌伪公卿几十人。州县衙门准备了大量脚镣手铐,说一定要把他们活着送到京城。袁傪说:〃这些刁民,哪里值得麻烦人。〃就下令杖打屁股然后驱逐他们。

李 勉

故相李勉任江西观察使时,部人有父病盅。乃为木偶人,置勉名位,瘗于其垄。或发以告勉,勉曰:〃为父禳灾,是亦可矜也,舍之。〃或曰:〃李勉失守梁城,亦宜贬黜。〃议曰:〃不然,当李希烈之怙乱,其锋不可当,天方厚其罪而降之罚也。矧应变非长,援军不至,又其时,关辅已俶扰矣,人心摇动矣。以文吏之才,当虎狼之隧,乃全师南奔,非量力者能乎?〃(出《谭宾录》)

已故宰相李勉任江西观察使时,部队里有个人的父亲神志惑乱,这个人就做了一个木偶人,写上李勉的名字职位,埋到坟墓里,被人看见告诉了李勉。李勉说:〃替父消灾,值得同情,放了他。〃有人说:〃李勉没有守住梁城,应贬官罢黜。〃议论说:〃不应这样。李希烈作乱之际,势不可挡,上天正先增加他的罪而后再惩罚他。况且情况变化莫测,援兵不到,加上当时边关京畿已开始动乱,人心开如动摇。用文官的才能,阻挡虎狼的行为,为保全军队向南开拔,不能正确估计自己力量的人能办到吗?〃

于公异

李晟平朱泚之乱,德宗览收城露布曰:〃臣已肃清宫禁,祗谒寝园。钟虡不移,庙貌如故。〃上感涕失声,左右六宫皆呜咽。露布乃于公异之辞也。议者以朝廷捷书露布,无如此者。公异后为陆贽所忌,诬以家行不谨,赐《孝经》一 ,故坎坷而终。(出《国史补》)

李晟平定朱泚作乱。唐德宗看到收复城池的捷报上写着:臣已经清除宫室之乱,恭敬地拜谒了陵园,那里钟虡未动,庙堂依旧。〃皇上感动得失声流泪,大臣后妃们也都哭了。这封奏书是于公异写的。议论的人们认为,写给朝廷的报捷书,没有比得上这一份的。后来陆贽忌恨于公异,诬告他家风不严,皇帝就赐给他《孝经》一 。于公异历经坎坷而逝。

邢君牙

贞元初,邢君牙为陇右临洮节度,进士刘师老、许尧佐往谒焉。二客方坐,一人仪形甚异,头大足短,衣麻衣而入。都不待宾司引报,直入见君牙。拱手于额曰:〃进士张汾不敢拜。〃君牙从戎多年,殊不以为怪,乃揖汾坐(〃坐〃字原缺,据明抄本补),曾不顾尧佐(〃佐〃下原有〃汾坐〃二字,据明抄本删)、师老。俄而有吏过桉,宴设司欠失钱物。君牙阅历簿书,有五十余千散落,为所由隐漏。君牙大怒,方令分折去处。汾乃拂衣而起曰:〃且奉辞。〃牙谢曰:〃某适有(陈校本〃有〃作〃以〃)公事,略须决(〃决〃原作〃次〃,据陈校本改)遣,未(〃未〃原作〃来〃,据陈校本改)有所失于君子,不知遽告辞何也?〃汾对曰:〃汾在京之日,每闻京西有邢君牙上柱天,下柱地。今日于汾前,与设吏论牙三五十千钱。此汉争中?〃君牙甚怪,便放设吏,与汾相亲。汾谓君牙曰:〃某在京应举,每年常用二千贯文,皆出往还。剑南韦二十三,徐州张(〃张〃字原空缺,据黄本补)十三,一日之内,客有数等,上至给舍,即须法味。中至补遗,即须煮鸡豚(〃鸡豚〃二字原空缺,据黄本补)或生或鲙。〃既而指师老、尧佐云:〃如举子此公之徒,远相访,君僎胡而已,何不如此耶。〃尧佐矍然。逡巡,二客告辞而退,君牙各赠五缣。张汾洒扫内厅安置,留连月余,赠五百缣。汾却至武功,尧佐方卧病在馆,汾都不相揖。后二年及第,又不肯选,遂患腰脚疾。武元衡镇西(〃西〃原作〃四〃,据陈校本改)川,哀其龙钟,奏充安抚巡官,仍摄广都县令,一年而殂。(出《乾鐉子》)

贞元初年,邢君牙担任陇右临洮节度职务的时候,进士刘师老和许尧佐去拜见他。二位客人刚刚坐下,有一个仪表很奇特的人,头大脚小,穿着粗布衣服走了进来。也不等侍从人员进去通报,一直进去会见邢君牙,把手拱起放在额前说:〃进士张汾不敢行大礼。〃邢君牙当了多年的军人,一点也不认为奇怪,就回了礼请张汾坐下,竟不理睬许尧佐和刘师老。不一会儿有个官吏送来案 ,宴设司亏空丢失了钱和物。邢君牙查看帐册,有五十多千钱没有上帐,被经手的差役隐瞒脱漏了。君牙非常生气,正要派人去查清楚钱的去向,张汾就拍拍衣服站起来说:〃暂且告辞了。〃邢君牙道歉说:〃我恰好有点公事,需要略作处理,对你并没有失礼的地方,不知道你急忙地告辞是为什么呢?〃张汾回答说:〃我在京城的时候,常常听说京西有个邢君牙是个顶天立地的人物。今天在我的面前,和一个设吏谈论自己的三五十千钱,这种男人怎能符合这样的评价呢?〃邢君牙觉得很奇怪,就打发走设吏,和张汾亲近起来。张汾对邢君牙说:〃我在京城参加考试的时候,每年常常花用二千贯钱,都花在与别人的往来上。剑南的韦二十三,徐州的张十三,一天的时间里,客人有好几等。上等的客人有给舍,就需要讲究味道;中等的客人有补遣,就需要炖上鸡肉和猪肉,还有的是生拌,有的是鱼块。〃接着指着刘师老和许尧佐说:〃像这一类参加考试的举子,从远方前来拜访,就像肮脏的胡人而已。你为什么不这么对待呢?〃许尧佐很惊讶。过了一会儿,两个客人告辞走了,邢君牙每个人赠给五匹细绢。对张汾却打扫干净内厅安排他住下,呆了一个多月,赠给五百匹细绢。张汾回到武功,许尧佐病倒在馆舍的床上,张汾也不去看望。后来过了两年考中了,又不愿意当候选官员,于是得了腰和脚的疾病。武元衡镇守西川的时候,可怜他年老行动不便,上奏朝廷让他担任安抚巡官,还兼任广都县县令,一年以后就死了。

张 造

贞元中,度支欲取两京道中槐树为薪,更栽小树。先下符牒华阴,华阴尉张造判牒曰:〃召伯所憩,尚不翦除;先皇旧游,岂宜斩伐?〃乃止。(出《国史补》)

贞元年间。度支想砍掉两京沿途的槐树当烧柴,重新栽上小树,先写符牒给华阴尉,华阴尉张造批道:〃召穆公休息的地方尚且不砍伐,先皇帝旧游之地,怎么能砍伐?〃就停止了砍树。

吕元膺

吕元膺为鄂岳团练,夜登城,女墙已锁。守者曰:〃军法夜不可开。〃乃告之曰:〃中丞自登。〃守者又曰:〃夜中不辨是非,中丞亦不可。〃元膺乃归。及明,擢为大职。(出《国史补》)

吕元膺是鄂岳团练。一天夜里想要登城,但城墙上的矮墙已经上锁。守门人说:〃军法规定夜晚不能开门。〃就告诉他说:〃是中丞亲自登城。〃守门人又说:〃夜晚看不清是,还是不是,中丞也不能登城。〃元膺就回去了。天明,元膺就提升守门人任重要职务。

李章武

李章武学识好古,有名于时。唐太和末,敕僧尼试经若干纸,不通者,勒还俗。章武时为成都少尹,有山僧来谒云:〃禅观有年,未尝念经,今被追试,前业弃矣,愿长者念之。〃章武赠诗曰:〃南宗向许通方便,何处心中更有经?好去苾蒭云水畔,何山松拍不青青?〃主者免之。(出《本事诗》)

李章武博学多识喜好古文,在当时非常有名气。唐朝太和末年,皇上敕令和尚尼姑要考若干页经文,不能通过考试的,勒令还俗。李章武当时是成都少尹,有个山里的和尚来拜见他说:〃我参禅多年,没念过经,现在被迫考试,前功将尽弃,希望您能帮帮我。〃李章武赠给他一首诗,写道:〃南宗向许通方便,何处心中更有经?好去苾蒭云水畔,何山松柏不青青?〃主考者就免除了他的考试。

元 稹

元稹为御史,奉使东川,于襄城《题黄明府》诗,其序云:〃昔年曾于解县饮酒,余恒为觥录事。尝于窦少府厅,有一人后至,频犯语今,连飞十数觥,不胜其困,逃席而去。醒后问人,前虞卿黄丞也,此后绝不复如。元和四年三月,奉使东川,十六日,至裒城。望驿有大池,楼榭甚盛。逡巡,有黄明府见迎。瞻其形容,仿佛以识,问其前衔,即曩日之逃席黄丞也。说向事,黄生惘然而悟,因馈酒一尊,舣舟邀余同载。余时在诸葛所征之路次,不胜感今怀古,遂作《赠黄明府》诗云:昔年曾痛饮。黄令困飞觥(〃觥〃原作〃恍〃,据明抄本改)席上当时走,马前今日迎。依稀迷姓字,即渐识平生。故友身皆远,他乡眼暂明。便邀联榻坐,兼共刺船行。酒思临风乱,霜棱拂地平。不堪深浅酌,还怆古今情。逦迤七盘路,坡陁数丈城。花疑褒女笑,栈想武候征。一种埋幽石,老闲千载名。〃(出《本事诗》)

元稹做御史时,奉命出使东川。到襄城写下《题黄明府》一诗。诗序中说:〃往年曾在解县喝酒,我常常担当觥录事一角儿,曾在窦少府客厅喝酒,有一个人后到,又频频触犯酒令,连着干了十几杯酒,结果不胜酒力,偷偷逃掉了。酒醒后我问别人,才知道他是以前的虞卿黄丞,以后再也不知他的消息。元和四年三月我奉命出使东川,十六日,到达裒城。远远望见驿站有个大池子,其间楼台亭榭林立。过了一会儿,有个黄县令出来迎接。我打量他的长相,似曾相识,就问他以前的官职,原来就是从前逃席的黄丞。说起以前的事,黄丞恍然大悟,就赠给我一坛酒,停船靠岸邀请我上船。我当时在诸葛出征的路途中住下,禁不住感今怀古。就写下一首诗赠给黄明府。诗是这样写的:昔年曾痛饮,黄令困飞觥。席上当时走,马前今日迎。依稀迷姓字,即渐识平生。故友身皆远,他乡眼暂明。便邀联榻坐,兼共刺船行。酒思临风乱,霜棱拂地平。不堪深浅酌,还怆古今情。逦迤七盘路,坡陁数丈城。花疑褒女笑,栈想武候征。一种埋幽石,老闲千载名。〃

于 頔

丞相牛僧孺应举时,知于頔奇俊,特诣襄阳求知。住数日,两见,以游客遇之,牛怒而去。去后,忽召客将问曰:〃累日前有牛秀才发未。〃曰:〃已去。〃〃何以赠之?〃曰:〃与钱五百。〃〃受乎?〃曰:〃掷于庭而去。〃于大恨(〃恨〃原作〃怒〃,据明抄本改),谓宾佐曰:〃某事繁,总盖有阙遗者。〃立命小将,赍绢五百匹,书一函,追之。曰:〃未出界,即领来;如已出界,即以书付。〃小将界外追及,牛不折书,揖回。(出《幽闲鼓吹》)

丞相牛僧孺当年参加考试时,知道于頔奇很杰出,特地到襄阳拜谒求教。住了几天,两次见面,都把他当游客那样对待,牛僧孺生气地走了。他走了以后,于頔叫来客将问道:〃几天前来的那个牛秀才走没走?〃回答说:〃已经走了。〃〃赠给他什么?〃〃给他五百钱。〃〃接受了吗?〃〃扔到院子里走了。〃于頔非常遗憾,对宾佐说:〃我的事太多了,总会有漏洞。〃立即命令小将,送五百匹绢绸,书信一封,追赶牛僧孺,并嘱咐小将:〃他没出界,就接回来,如已出界,就把信给他。〃小将到界外追上牛僧孺,牛僧孺并不看信,只是拱拱手走了。

薛尚衍

于頔方炽于襄阳,朝廷以大阉薛尚衍监其军。尚衍至,頔初不厚待,尚衍晏如也。后旬日,请出游,及暮归第,幄幕茵毯什器,一以新矣;又列犊车五十乘,实以彩绫。尚衍颔之,亦不言。頔叹曰:〃是何祥也?〃(出《国史补》)

于頔在襄阳正得势时,朝廷派宦官
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架