《嘉莉妹妹》

下载本书

添加书签

嘉莉妹妹- 第25部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

“他来看谁?”推锁员不相信地问。

“杜洛埃太太。”

他听了这个回答发了一会儿呆,然后他竭力要掩饰自己露出的傻相。

“嗯,”他说,“那又怎样呢?”

“没什么,”姑娘风骚地把头一歪,回答。

“他是老朋友了,”他继续说,越来越深地陷进了泥沼。

尽管他暂时已没了兴趣,他本来还会把这小小的调情进行下去,所以当楼下叫这姑娘下去时,他如释重负。

“我得走了,”她说着轻盈地从他身边走开。

“等会儿见,”他装出被人打断感到烦恼的神气说道。

等她一走,他让自己的感情发泄出来。他从来不善于掩饰自己的脸色。这会儿,他心里感到的种种困惑和烦恼都在脸上呈现出来。嘉莉接待人家这么多次,在他面前却一句没有提起。这事情可能吗?赫斯渥在说谎吗?这女仆这么说,是什么意思呢?他当时就感到嘉莉的神色有点反常。他问她赫斯渥来访几次时,她为什么显得那么不安呢?天哪,他现在想起来了。这整个事情是有点古怪呢。

他在一个摇椅里坐了下来,以便更好地想想。他把一个脚架在膝盖上,眉头皱紧了,思绪在飞快地变幻。

然而嘉莉并没有什么越轨的举动埃天哪,她不可能是在欺骗他。她从来没有骗过人。对了,就在昨晚她对他还是非常友好,赫斯渥也是如此。看看他们的举止!他几乎无法相信他们要其他。

他不禁自言自语起来。

“有时候她的举动是有点怪。今早她穿戴整齐出去了,可是她一个字也没有说。”他挠了挠头,打算去商业区了。他的眉头紧皱着。走到门厅时,又碰到了那个姑娘。她正在打扫另一个房间,头上戴着一项白色的掸尘帽子,帽子下胖乎乎的脸蛋露出和善的笑意。

看到她朝他微笑,他把自己的烦恼几乎都忘了。他亲密地把他的手搭在她肩上,好像只是路过打个招呼。

“气消了吗?”她仍然有点调皮地问。

“我没有生气,”他回答。

“我还以为你气疯了,”她说着微微一笑。

“不要开玩笑了,”他随便地说,“这事当真吗?”“当然了,”她回答。接着她用一种并非故意要挑拨是非的神气说:“他来了很多次,我还以为你知道的呢。”杜洛埃放弃了对她掩饰自己的思想的打算,他不想再装出无所谓的神气了。

“他晚上来这里吗?”他问。

“来过几次。有时候他们出去。”

“晚上吗?”

“是的,不过你不用这么生气。”

“我没有生气,”他说。“还有别人见到他吗?”“当然了,”这女孩子说道,好像这事毕竟算不得什么似的。

“这是多久以前的事了?”

“就是你回来以前不久的事。”

推销员神经质地捏着嘴唇。

“这事你什么也别说,好吗?”他握住了姑娘的手臂轻轻捏了一把,说道。

“我一定不说,”她回答。“我才不为这事操心呢?”“好,就这样。”他说着又继续往外走,生平第一次进行严肃的思考。不过并不是完全没有想到他已给这女仆留下了一个很好的印象。

“我要看看她对这事怎么说,”他愤愤地想,感到自己受了不该受的委屈。“天哪,我一定要弄明白她是不是做出这种事来。”

。d xs 



第二十一章 美的诱惑:肉在追求


嘉莉到达的时候,赫斯渥已经等了好几分钟了。他的热血在沸腾,情绪激动,迫不及待地要见到前一晚深深打动了他的这个女人。

“你终于来了,”他克制住自己的激动说道,觉得浑身轻快有力,兴奋异常。这种兴奋本身就是一种悲剧。

“是啊,”嘉莉说。

他们一起往前走,好像要到什么地方去似的。赫斯渥走在她的身旁,陶醉在她的光采夺目的美色中。她的漂亮的裙子发出沙沙声,在他听来像音乐那样美妙。

“你满足吗?”想到她前晚的杰出表演,他问道。

“你呢?”

看到她的笑脸,他更紧地握住了她的手。

“妙极了。”

嘉莉开心地笑了。

“这是很长时间来我看到的最佳表演,”他又补充说。

像昨晚一样,他细细品味着她的可爱之处。这品味融入了他们的幽会激起的情感。

嘉莉沉浸在这男人所创造的气氛中,变得活泼愉快,神采飞扬。在他的每句话里,她都体会到他对她的倾慕。

“你送我的那些花太可爱了,”停了一会儿,她说,“都很美。”“你喜欢我就高兴了,”他简单地回答。

这期间他一直在想,他现在这样是在推迟实现自己的欲望。他急于要把谈话引到他的情感上去。现在时机已经成熟了,他的嘉莉正走在他身旁。他想直截了当地劝嘉莉离开杜洛埃,但是不知道该如何措辞,还在思索怎么开口的问题。

“你昨晚回家还好吧,”他闷闷不乐地说,他的语气突然变得自叹自怜了。

“是啊,”嘉莉轻松地说。

他定定地看了她一会儿,放慢了脚步,凝视着她。

她感到泛滥的情感向她袭来。

“你想过我怎么样吗?”他问。

这使嘉莉大为窘迫,因为她意识到感情的闸门打开了,她却不知道该怎么回答。

“我不知道,”她答道。

他的牙齿咬住了了嘴唇,过了一会儿才松开。他在路边停了下来,用脚尖踢着地上的草,然后他用温柔恳求的目光久久探索着她的脸。

“你不愿意离开他吗?”他热烈地问道。

“我不知道,”嘉莉回答。她思绪仍然很乱,游移不定,不知如何是好。

事实上,她正陷入进退两难的困境。眼前这男人是她非常喜欢的。他对她的影响之大,足以使她误以为自己对他一往情深。他的敏锐的目光,温文尔雅的举止和考究精美的衣服仍然让她昏头。她觉得眼前这个男人非常和蔼可亲,富于同情心,对她非常倾心,这份情意令人欣喜。她无法抗拒他的气质和他的明亮的眼睛。她几乎无法不产生和他同样的感觉。

但是她还有令人不安的担心。关于她,他知道些什么?杜洛埃和他说了些什么?在他眼里,她是别人的妻子呢,还是别的什么?他会娶她吗?他的话使她心软,她的眼睛不觉露出温情脉脉的光辉。但是在他说话的时候,她心里一直在想,杜洛埃是不是已经告诉他,他们并没有结婚。杜洛埃的话总是让人不敢相信。

不过她并不为赫斯渥的爱情感到担心。不管他知道些什么,他对她的爱没有一点勉强或苦涩。他显然是诚挚的,他的爱真切而热烈,他的话让人信服。她该怎么办呢?她继续这么想着,含糊地回答着,情意绵绵地痛苦着,总的来说她在犹豫不决,陷入了无边无际的臆测之海。

“你何不离开他呢?”他温柔地说。“我会为你安排一切的。”“哦,不要,”嘉莉说。

“不要什么?”他问。“你是什么意思?”

她的脸上露出狼狈和痛苦的表情。她想,为什么要提出这个令人难堪的话题。这种婚姻以外靠男人赡养的可悲生活像刀一样刺痛了她的心。

他自己也意识到这个话题令人难受。他想估量一下这话的效果,但是估量不出。他继续试探着往下说,和她在一起他感到心情振奋,头脑清醒,一心一意想着实现自己的计划。

“你不愿意来吗?”他带着更虔诚的感情又重复了一遍。

“你知道我离不开你……你知道的……这样下去不行……是不是?”“我知道,”嘉莉说。

“如果我能忍下去的话,我不会求你的。不会和你争论的。

看着我,嘉莉。设身处地为我想想。你也不愿意和我分离,是不是?”她摇了摇头,好像陷入了深思。

“那么为什么不把这件事一劳永逸地解决了呢?”“我不知道,”嘉莉说。

“不知道!啊,嘉莉,你为什么这么说呢?别折磨我了。你认真一点吧。”“我是很认真,”嘉莉轻轻地说。

“最最亲爱的,你如果认真的话,就不会说这种话了。你要是知道我有多爱你,你就不会这么说了。你想想昨晚的事吧。”他这么说的时候,神态说不出有多宁静。他的脸和身子一动也不动,只有他的眼睛在传情,发出微妙的,令人销魂的火焰。在这目光中他凝聚了他天性中的全部激情。

嘉莉没有回答。

“你怎么能这样对我呢,宝贝?”他问道。又过了一会儿,他又说:“你是爱我的,是吗?”他的感情像狂风暴雨向她袭来,她完全被征服了。一时间所有的疑虑都烟消云散。

“是的,”她回答道,语气是那么坦城和温柔。

“那么你会到我身边来的,是不是?今晚就来,好吗?”嘉莉尽管难过,还是摇了摇头。

“我再也不能等下去了,”赫斯渥催促说,“如果今晚太仓促,那么星期六来吧。”“我们什么时候结婚呢?”她犹犹豫豫地问。在这为难的情势下,她忘了自己原来是希望他把她当作杜洛埃太太的。

经理吃了一惊,被这问题击中了,因为这问题比她的问题还要辣手。不过尽管这些思想像电讯一样在他脑中闪过,他脸上一点声色也没露。

“你愿意什么时候就什么时候,”他从容地回答,不愿意让这个倒霉的问题影响他眼下的欢乐情绪。

“星期六怎么样?”嘉莉问。

他点了点头。

“好吧,如果你到时候愿意娶我,”她说,“我就出走。”经理看着他可爱的情人,那么美丽,那么迷人,又那么难以到手,他就下了荒唐的决心。他的欲火已经到了不再受理智左右的地步。面对着如此美色,他已经顾不得这一类的小小障碍。不管有多少困难,他也不会退却。他不打算去回答冷酷的事实摆在他面前的难题。他什么都答应,一切的一切他都答应。让命运去解决这些难题吧。他要千方百计进入爱的乐园,不管前面有什么结果等着他。天哪,他一定要得到幸福,哪怕需要他说谎,哪怕要他不顾事实。

嘉莉温柔地看着他,真想把自己的头靠在他的肩膀上:一切看来是那么令人欣喜。

“好的,”她说,“我会想办法到时候准备好的。”赫斯渥看着她的美丽的脸庞,那上面浮现着一丝惊异和担心。他觉得他从来没有见过比这更可爱的东西了。

“我们明天再见面,”他快乐地说,“到时候我们再商量具体细节。”他继续和她往前走着。这么令人高兴的结果让他兴奋得难以形容。尽管他偶然才说上片言只语,他让她感到了他的无限快乐和对她的无限情意。半小时后,他意识到他该结束他们的幽会了:这世界是如此严厉,不肯通融。

“明天见,”分手时他说道。他的欢乐的情绪使他一往无前的气概更加潇洒。

“好。”嘉莉说着欢快轻盈地走了。

这次会面激起了强烈的热情,因此她自以为她是在恋爱了。想到她的英俊的情人,她心满意足地叹息了一声。是的,她星期六会准备好的。她要出走,他们会幸福的。

……



第二十二章 战火突起:家庭和肉欲之战

   生小 说+网
赫斯渥家的不幸在于源于爱情的妒忌并没有随着爱情的消失而消失。赫斯渥太太的妒忌心特别重,后来发生的事情把这种妒忌又变成了仇恨。从身体上说,赫斯渥仍然值得他太太以往的眷恋。但是从两人共同生活的意义上说,他已经令她感到不满了。随着他的爱情消失,他不再能够对她体贴入微。而这一点对于女人来说,简直比杀人放火的暴行还要恶劣。我们往往从利己心出发来决定我们对别人的看法。赫斯渥太太的利己心使她戴上有色眼镜来看待她丈夫的冷漠的性格。那些只是出于夫妻感情淡漠的话和行为,在她看来就成了别有用心了。

这么一来,她变得满腹怨恨和疑心重重。妒忌心使她注意到他在夫妻关系上的每个疏忽不尽职;同样的,妒忌心使她注意到他在生活中仍是那么轻松优雅。他对个人修饰打扮非常讲究细心,从中可以看出他对生活的兴趣丝毫没有减弱。他的每个动作,每个目光都流露出他对嘉莉的喜爱,流露出这新的追求带给他的生活乐趣。赫斯渥太太感觉到了什么,她嗅出了他身上的变化,就像一头动物隔了老远就能嗅出危险。

赫斯渥的行为直接有力地强化了这种感觉。我们已看到在为家庭效力时,他不耐烦地推诿搪塞,因为那些事已经不能给他带来愉快和满足。对于她那些恼人的催逼,他最近曾大发雷霆。这些小吵小闹其实是由充满不和的气氛造成的。一片乌云密布的天空会下雷阵雨,这一点是不言而喻的。由于他公开挑明对她的计划不感兴趣,因此当赫斯渥太太今早离开饭桌时,她内心怒火中烧。在梳妆间里她看到杰西卡还在慢条斯理地梳头。赫斯渥已经离开了家。

“我希望你不要这么迟迟不下去吃早饭,”她一边走过去拿她
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架