《七分之二十四》

下载本书

添加书签

七分之二十四- 第19部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
希蛘咭蕾嗽谒忱铩5萐kinner喝过咖啡,开始看报纸以后,他似乎就不会再去考虑Mulder想要亲近他的愿望了。
    事实上,他一边读着报纸,一边心不在焉地抚摸Mulder的身体,好象把他的奴隶当成了一只猫。
    Skinner的手指懒懒地玩着Mulder的||乳头,他的奴隶躺在那里看着他的主人喝了口咖啡。
    〃主人……〃他开口。
    〃嗯?〃Skinner继续读着报纸。
    〃关于穿透……〃Mulder犹豫着。
    Skinner低头看着他,并且用力捏了下他正在把玩的||乳头作为鼓励,〃是。〃
    〃嗯,你以前做过没有?〃Mulder问。
    Skinner笑了,〃是的,Fox,我以前做过。〃
    Mulder坐起来消化这个刚刚接收到的信息,心想这么多年来,当Skinner和他坐在同一间会议室开会时,有谁能够想到他暗地里竟然会拥有这样一种特殊技艺。真是太出人意料了,他的荫茎立刻被唤醒……他发现它很明显地开始成长。他花了所有的时间去追求的东西,已经近在眼前,只要再向前一步就可以到手了。
    〃那你,有……我的意思是,你在,嗯,区域,用局部麻醉吗?〃他满怀希望地问。
    Skinner把报纸折起来,将注意力转移到他的奴隶身上,〃没有,Fox,〃他顿了一下,又说,〃我当然会为它消毒,而且,就算你找一个专业人员来做,他们大概也不会一开始就使用麻药。〃
    〃噢。〃Mulder开始发抖了,〃那它会受伤吗?〃他很冒昧的追问了一句。
    Skinner的手指继续拂弄他的||乳头,与它们玩耍。Mulder呻吟着,倾向他怀里。
    〃Fox,它会受伤,是的。〃Skinner望着他的眼睛,很坦率地告诉他,〃我知道这里显然是你身体最敏感的部位,但是相信我,它们将会变的非常美丽。至于疼痛,它是很强烈的,但最糟的时候很快就会过去,接下来只会有一点点的跳痛,几天后就会痊愈。虽然我会在这段时间里为你做系皮带的训练,但是训练是有限度的。我发现刚被穿透的||乳头特别脆弱,只要稍微刺激一下就会产生很强烈的感觉,对训练很有帮助。你还有什么问题吗?〃他鼓励Mulder继续提问。
    〃假如我承受不了这种疼痛,假如我晕倒了,怎么办?〃Mulder恨自己这么没用,但是他真的很怕自己会令他的主人感到失望。在和Phoebe分手后,他还从没对哪一个top的喜怒这么在意过。自从她撕开他的胸口挖出他的心以后,他就从没再允许自己去接近任何一个别的top,他只是利用他们,而且他也不在乎他们从中得到了些什么,或者他们对他有什么想法。可是这次不同,这次是Skinner,他的主人。
    〃有时的确会有人晕倒。〃Skinner耸耸肩,〃至于疼痛,你必须承受,小家伙。因为我已经决定了,这不是一种选择。〃他抬起Mulder的下巴,甜蜜地亲吻他的唇,〃你的身体是我的,装饰它是我的愿望。〃
    他提醒他的奴隶。
    〃是的,主人。〃Mulder咕哝着,略微有些抖动。他爱这个词,他只是对现实有些不确定,尽管他可以用他没有任何选择来自我安慰,但是他的手还是暴露出了他没有说出口的话。
    Mulder放松心情,开始享受他的主人玩耍他的||乳头带给他的乐趣。他没必要担心这么多,反正,它又不会在这两天内发生……


    〃主人?〃他又冒昧地问。
    Skinner叹了口气,〃奴隶。〃他回答,嬉笑地拧了下他的||乳头。
    〃你说过会在星期三或星期四,那到底是哪一天?我想,嗯,有个准备,在我脑子里。〃
    Skinner盯着他看了好几分钟,〃我会给你你所需要的一切准备,〃他猛然说,〃而且我想,Fox,就算我告诉了你哪一天,你也不会利用这段时间去做准备,你只会一直地烦恼。〃Skinner表情深思地考虑。
    Mulder抬起头观察他主人暗黑的眼睛,当这个男人的手指近乎猛烈地摩擦他的||乳头时,他不由地发出呻吟声,他的荫茎随之成长,紧抵着荫茎环……那个Skinner坚持要他一直戴着的荫茎环,形成了一种持续挺立的状态。
    有时他觉得他似乎有了一个永久性的难题……能让他的主人感到愉快的事恰恰是让他这个奴隶最痛苦的事,尤其是当他不被允许释放的时候。
    〃你知道吗,我看不到推迟的理由。〃Skinner出人意料地说,〃我是一个擅于变通的男人,Fox,接下来几天我将为你做密集地训练,但是我想你会一直担心这件事,所以我决定将穿透你的事提前到今天,这样你就没有时间去折磨自己,让自己担心的发狂了。〃
    〃什么?〃Mulder震惊地坐了起来。
    〃没错,〃Skinner肯定地点点头,〃就是今天。〃
    〃求你,主人,我不是想……〃Mulder惊恐万分,今天?!〃这,见鬼,你不必为我这么做!我可以等几天,没问题!〃
    〃安静。〃Skinner吻住他让他闭嘴,然后指了指床前的地板。
    Mulder立刻爬下床就位,张开膝盖,挺直肩膀,低下头。
    〃好好地听我说。〃Skinner的声音沙哑,让他的奴隶觉得自己被唤醒。
    〃接下来几天,我想让你进入一种深服从状态。我期希到了这个周末,你能够很容易地进入这种状态,但是现在你只剩几天的时间来学习如何做到这一点。到了星期五,我希望你已经相当熟练了,在整个聚会期间都能让自己的身心完全进入状态,直到我允许你解除为止。〃
    〃是,主人。〃Mulder应道,但没有抬头。
    〃好。〃Skinner轻轻拍了拍他的头,〃第一条规矩就是只有在别人和你说话的时候,你才能开口,其它任何时候都不行,除非是你有什么重要的事想要引起我的注意。记住,若你违犯了这条规矩将会受到惩罚,而且很可能是令人难以忍受的皮鞭或藤条。明白吗?〃
    〃是,主人。〃Mulder低着头可以看见他那可恶的荫茎正在向Skinner显示它有多么喜欢那种情形。
    〃好。第二条规矩,如果我没有派给你什么任务,你就要跪在我旁边,一直。〃Skinner特别严厉地强调了最后一句,〃那很重要,我要你靠在我的膝盖旁,这样我就可以触摸到你,如果我想要,也可以随时使用你,不会有任何的不方便。〃
    〃是,主人。〃Mulder低声说,一想到要被〃使用〃就开始兴奋。
    Skinner将一根手指放在他奴隶的下巴上,让Mulder抬起头看着他,〃这并不只是说说而已,Fox。〃
    他警告,〃到那时,你要让自己完全溶入你的奴隶角色中,接受你主人所有的愿望。意思就是说,我让你去做某件事的时候,不准废话,不准顶嘴,也不准做鬼脸。〃
    Mulder咽了口口水,〃是,主人。〃他说。
    〃交出你自己,让自己顺从,你一定能做到。〃Skinner亲切地抚平Mulder的头发,〃我并不是要求你永远处于这种深服从状态,我以前告诉过你……我想要的是一个聪明、幽默、机灵的奴隶,能够自主地行动。当我完成你的训练后,只要我一弹手指,你就能够立即进入这种最服从的状态,没有争论,或任何的怨恨,尽管那不会在一夜之间发生。要帮助你实现这个目标,我们还有很多工作要做。〃
    〃我了解,主人。〃Mulder能够感觉到自己开始颤抖,每当Skinner这么严肃的对他说话,他就会变成这样。
    他主人的表情没有丝毫地软化,但是当他继续往下说时,声音却变得很轻柔,好象是在轻轻地爱抚Mulder,〃Fox,不要抗拒它。今天你一定要完全遵照我的指示,这很重要。如果你照我说的做,你将会发现你的穿透是一次令人满意的深服从体验。但是,如果你不这么做,它就只会是一种痛苦。〃
    Mulder的喉咙干涩,甚至无法开口说话,他只能点点头。
    〃过去两天,我给了你很多的回旋余地。〃Skinner告诉他,并用手轻轻地捧起Mulder的脸,用姆指抚摸他奴隶的脸颊。〃我想赢得你的信任,也可以算是一种特别赠礼。今天是星期一,如果想让你在这个周末准备就绪,我认为现在就该步入正轨。我不曾对你苛刻过,小家伙,〃他温柔地说,〃但是你将发觉我会非常严格,除非我告诉你,否则你就当你这一整个星期都是处于深服从状态。明天,你把咖啡送来后,先执行你的唤醒任务,然后就跪在床边,直到早训练开始,这就是你这个星期每天早上的例行公事。如果你做的很好,那么下个周末我喝咖啡的时候就可以允许你呆在床上。〃
    Mulder的心沉了下去。没有更多的宠爱,不能躺在他主人的胸前,直到下个星期六吗?这么漫长的五天,连一点小小的抗议都不行,他怎么可能做的到。
    〃Fox,〃Skinner警告,〃我一直在让你逐渐适应,但是我对我的奴隶有着非常高而苛刻的标准。你可以想象得到,在你的训练期间将会有很多严格的限制。〃
    〃是的,主人。〃Mulder微弱地回应。


    〃如果我对你感到满意,而且认为你已经学会了完全服从,那么接下来我就会允许你有更多的自由。
    〃Skinner说,〃我希望你放心的把自己交给我,Fox,而且我确信你会这么做。〃
    〃我想也是,主人。〃Mulder平静地说。
    〃好。现在我们脑子里有了共同的目标,Fox。〃Skinner将Mulder脸上的头发拂开,〃如果你学的很好,就可以得到一个奖励。〃他说,〃如果你这个星期很努力,而且在聚会时能够让我为你感到骄傲,那么我就会答应你一个要求。你想要什么样的奖励?在游戏室的一次训练?一场特殊的梦幻般的游戏?告诉我。〃
    Mulder甚至不需要考虑,〃我想在你的床上渡过一整夜,睡在你的臂弯里,主人。〃他说,脸变得通红,知道已经泄露出他太多的幻想,但更糟糕的是他无法阻止自己提出这个要求。
    Skinner黑色的眼睛严肃地望着他,好象看了一辈子那么久,但是他的手一直没有停止爱抚Mulder的头发。
    Mulder紧张地无法呼吸,害怕Skinner会拒绝他。如果把这换成另一个简单的要求,Skinner可能很容易就答应了。他突然意识到他所要求的东西可能代表了某种很重要的涵义。他几乎想要放弃了,正在犹豫时……
    〃好。〃Skinner点头。
    Mulder的心翻了个筋斗。
    〃把注意力集中在我教你的东西上,尽你最大努力地学习,并且服从。那么聚会结束后我就会带你到我的床上。可是,Fox……〃Skinner的眼睛警告地盯着他,〃这是你要去赚的,〃他认真地说,〃它并不是必然的结果。〃
    〃是的,主人,我明白。我答应我会努力试试。〃Mulder说,很惊讶自己居然会这么认真的回答。
    〃好。〃Skinner指了指他的屁股,〃到我的腿上来。〃他命令。
    Mulder迅速就位,并拿了个枕头垫在腿下,把屁股抬高,好方便他的主人关注。
    但他的主人并没有立刻开始早上的例行训练,相反,他很仔细地检查Mulder的身体,〃你昨天有没有哪里受伤?〃他询问,一只手抚摸Mulder的臀,另一只手检查他奴隶润滑过的肛门。
    〃没有,主人。〃
    〃这里痛吗?〃Skinner加大手指的动作,在它们坚持不懈的爱抚下,Mulder的洞口被打开。
    〃有一点,主人。〃Mulder承认,并扭动了一下,但他的屁股上立刻挨了重重的一巴掌。
    〃Fox,你是我的。你要允许我触摸我的所有物的任何部位,不要扭动或大惊小怪。〃Skinner坚定地告诉他,〃现在,转个身,我要彻底地检查你。〃
    Mulder跪下来,头朝着Skinner的膝盖,将屁股撅在半空中。当Skinner掰开他的屁股检查时,他的脸唰地红了。
    他主人的手指进出他的肛门,冷静地探查,〃很好。〃Skinner轻轻拍了拍Mulder的屁股,〃恢复的很好。你被漂亮地拉长了,但是没有裂开。〃他告诉他的奴隶,〃很好,这意味着我今天晚些时候穿透过你以后,就又可以使用你了。明天你可能会觉得酸痛,但就像我曾经说过的那样,你应该习惯被使用,而且越快越好。从现在起,这大概会成为每天的例行公事。我想把它和每天的训练结合起来,这对提醒你记住你是属于谁的会很有帮助,可以强化你是一个奴隶的训练,让你服从于你主人的愿望。〃
    听了Skinner的话,Mulder感觉到一阵颤抖穿过他的身体,使得他的荫茎……他觉醒的晴雨表,立刻变硬了。他一直都很喜欢这种极端顺从的想法,因此他接受了一个top的肛茭。但是,Skinner是第一个让他盼望着接受肛茭的人。
    Mulder听见Skinner打开了床头柜的抽屉,他探头望去,看见他的主人从抽屉里拿出一个小小的、坚硬的黑皮桨。
    Skinner回头看见他
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架