《性爱二十讲》

下载本书

添加书签

性爱二十讲- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  必须坚持不懈如果你的情人难于伺候,不够温柔,请一切都忍受着,坚持下去,她很快就会软化下来的。小心地扭曲一根树枝,它就顺从地弯下。如果你用尽全力去扭它,它就会折断。顺着水流而游,你就能横渡江河;逆水而游,你就达不到目的。具备耐性,能驯服努密底的老虎和狮子。田间的公牛也是慢慢地才屈服于牛轭的。有哪一个女子比阿卡迪亚阿卡迪亚,希腊地名。的阿塔兰塔阿塔兰塔,著名的女猎手,幼时被弃于山中,吃母熊奶得生,后由猎人养大,善跑,凡向她求婚的人必须与她赛跑,赛输的,她就立刻把他刺死。弥拉尼翁得女神之助,施巧计赢了阿塔兰塔。赛跑时,他边跑边扔女神赐予他的金苹果。阿塔兰塔因为捡金苹果而落在后面,终告失败。于是她成了弥拉尼翁的妻子。更野性难驯?然而,无论她如何野性,她还是受一名男子指弥拉尼翁。的摆弄。据说,弥拉尼翁常常在树林的阴影下为自己的命运也因为那少女指阿塔兰塔。的严酷而哭起来。他经常受她的指挥把诱捕鸟兽的网儿扛在肩上,也常常用犀利的长矛去刺那些残暴的野猪。他也曾被希拉遏斯希拉遏斯,半人半马怪物,弥拉尼翁的对手,为阿塔兰塔所杀。的利箭所伤;不过,另一种箭伤指被爱情之箭所伤。他受得更深。我并不要你手执兵器进入梅纳尔山梅纳尔山,阿卡迪亚的一座山。,也不要作肩负捕网;更不要你袒胸迎利箭。我这审慎的课程将教给你一些易于遵循的指令。
  还要殷勤讨好如果你的情人抗拒,那你就让步。你会在让步中成为胜利者。你要约束自己,只限于扮演她要你担当的角色。她责骂时,你就跟着责骂;凡是她称赞的,你也跟着称赞。她将会说的,你把它说出来。她将要否定的,你先行加以否定。她笑吗?你就陪着她笑。她要是哭起来,你可别忘记跟着她哭。你就按照她的脸色来调节你自己的面部表情好了,如果她喜欢赌博,用手掷象牙骰子,那你就故意掷不好,才把下一手传给她。假如她玩小骨游戏,为了使她不致玩输而付款,那你就得设法常常令自己运气不佳。如果你们玩的是棋子,你就让自己的兵士失利,让玻璃敌手当时的棋子用玻璃或水晶制造。得胜。她的遮阳伞张开,你就为她持着。如果她要穿过人群,你便为她开路。请殷勤地将踏脚板放到她的舒适睡床之旁;为她的娇嫩的小脚脱下或穿上鞋子。虽然你冷得打战,你也得常常把你情人的冰冻的双手放到你怀里取暖。你虽是个自由人,但也无妨代她手持镜子,不要不好意思(纵然不好意思,也该令你欢喜)。那位令自己的后母疲于放怪物给他拦路的神人指罗马神话中的著名英雄赫丘利。,他配得上进入被他所支撑过的天宇。据说就是他,也曾经在伊奥尼亚伊奥尼亚,希腊地名。的少女当中拿过针线篮子,而且还纺过粗羊毛。迪兰特的英雄指赫丘利。服从自己情人的命令。现在你别犹豫了,他曾经承受的,你也就承受吧!如果人家约你去集市广场,那你就设法总是在指定的时间之前到达,而离场却愈迟愈好。她跟你说“到某某地方”,那你就放开所有事情飞奔而去,别让人群耽搁你的路程。晚上,她赴宴之后要回家,如果她呼唤自己的奴仆,你便迎上去,供她差遣。她在乡间,跟你说:“你来呀。”如果你没有车子,徒步也要赶去:爱神是厌恶拖延的。什么都不得拦阻你:天色不好也罢,酷热难当也罢,荆棘铺路也罢。
  书包网 电子书 分享网站
第二讲 爱经(4)
不要因受阻而却步谈爱犹如服兵役。怯懦的人们,且请退下。懦夫是不该来捍卫这种旗帜的。黑夜、寒冬、长路、剧烈痛楚,所有辛劳的考验,在这欢乐的营地中,这都是理应忍受的。你需得时常承受自云中落下的瓢泼大雨;你常常冷得颤抖,还得席地而眠。
  传说森托斯之神森托斯之神,指阿波罗,森托斯是其出生地的一座山。,曾替费赖国王阿德墨托斯放牛,也曾住在寒微的茅舍里。福玻斯福玻斯,即阿波罗。不以为羞,谁会认为这是可耻?如果你想得到持久的爱,那就请去掉一切傲气。如果你没有安全而又易走的路径去会你的情人,如果在你的面前大门深锁,那么,你就走一条险路,偷偷地从屋顶入内,或是从高高的窗户溜进去也可以。你的情人准会喜出望外;她知道你为她而甘冒风险,这对她来说便是你真爱的明证。利安得利安得,海洛的情夫。啊,你本来可以无须常常看望你的情人,而为了向她表达你的感情,你却夜夜泅渡海峡。
  争取奴仆的照应按照奴婢的等级,争取她们,赢得她们的照应,不要以此为耻;也不要以为争取奴隶就不光彩。喊着名字向每个人打招呼(这对于你分毫无损),有心计地握握他们卑贱的手。在庆贺幸运之神的日子指6月24日,这是罗马国王为幸运之神建立神殿的日子。,再进一步向跟你讨赏的奴隶送点小礼物,这样做所费有限。高卢人曾被罗马奴婢的衣饰蒙骗而受惩罚,在这个纪念日子里这个纪念日子是7月7日。传说高卢人撤退之后,罗马邻近的民族(并非高卢人)敦促罗马###院向他们交出全罗马的自由妇女。罗马听了一个奴婢的献计,罗马女仆穿上了她们女主人的衣裳,进到敌人的营房,把他们灌醉从而使罗马军队赢得了胜利。于是这一天便成为“女仆节”。,也请送点礼物给侍女。相信我吧,让这些小人物都为你的利益着想。尤其不要忘记那守门人,也不要忽视给卧房看门的奴仆。
  送什么礼?我不要你向情人赠送贵重礼物,礼轻也无妨,只要精选,而且送得巧妙。当田野展示其丰富的收成、沉重的果实满压枝头的时候,你就叫一名年轻的奴仆给她捎上满满一篮农家的礼物。你可以说,这礼物采自你的田间,即使它是从“圣路”集市上买来。你叫人捎些葡萄,或是捎些阿玛莉里斯阿玛莉里斯,维吉尔牧歌中提到的名字。所喜爱的栗子。不过今天她不再喜欢栗子了。
  你还可以送只画眉或送个花环,表明你对她的思念。有人也用这些来送无儿无女的老人,希冀得到些什么,多么的不光彩。噢,那些不怀好意送礼的人,真是该死!
  我该不该劝你也赠些柔情的诗篇呢?很可惜,诗歌现时不大受重视。人们赞美诗词,但想要的却是厚礼。只要他有钱,粗人也照样得人欢心。我们这个时代真正是黄金时代:黄金换来最大的荣誉,黄金赢得爱情。荷马啊,就是你亲自到来,还携同诸位缪斯,如果你什么礼物也不带,人家也会把你拒于门外。
  有教养的女子并非没有,但居于少数;其余的女子,并无教养,却要摆出那个样子。你在诗篇中,二者都需恭维,不管诗句是优是劣,就让读者凭自己引人入胜的朗诵技巧,去强调其价值。为有学问的、无学问的女子熬夜而写就的诗篇,或许能权当送给她们的一件小小的礼物。


  你自己要做的事情,你认为有用的事情,你得设法总让你的情人要求你去做。你许诺给一个奴隶自由?你就设法让那奴隶向你的情妇求情。你要赦免一名奴隶的苦刑?你本意如此,也要让她觉得多亏她才这样做。你得到的是实际好处,而面子却留给了她。你没有任何损失,而她却自以为拥有王后般的权威。
  赞赏不已如果你很想保持你情人的爱情,那你就要做到让她相信你在惊叹她的美丽。她身披提尔产的紫色外套吗?你便盛赞提尔紫外套。她穿着科斯岛制的布料吗?你便认为科斯布料对她正合适。她金饰耀眼?你便说,她在你眼中,比黄金更宝贵。假如她选择毛皮,你便称赞说,她穿起来真好。假如她在你面前出现,只穿单衣,你便喊叫一声:“你撩起我的火焰!”再轻声地请求她,当心别冻坏了身子。她的头发简单分梳?你就把这种梳法夸赞。她头发用热铁卷曲过?你就应该说,你喜欢卷发。她跳舞的时候,你称赞她的手臂;她唱歌的时候,你欣赏她的嗓音;她停下来的时候,你便惋惜地说,她结束得太早。甚至是拥抱,还有令你快乐的事儿,你都可以大加称赞,还可以称颂夜间的隐秘欢愉。即便她比那可怕的海怪美杜莎美杜莎,蛇发女妖。还要暴烈,对于她的情郎来说,她也会变得温柔而善良。你可不要表露出借言语来掩盖你的思想,你的脸色可不要否定你的言辞。技巧隐藏起来,那是有用的。如果被发现,那就叫人难堪,而且永远失去别人的信任。
  书包网 
第二讲 爱经(5)
表露忠诚秋天临近,那是一年中最美的时节,鼓满紫红液汁的葡萄差不多红透,我们时而感到刺骨的寒意,时而又感到令人轻松的炎热;这种变化无常的天气常常叫人倦怠。但愿你的情人健康如常!但是,如果她有些不适,不得不卧床,如果她因恶劣天气影响而生病,那么就让她清楚地见到你的爱与忠诚!这时候,你播下种子吧,日后,你就会有丰厚的收获。不要因病人难看而有厌恶之意,凡是病者准许你做的事情,你的双手都要去做。让她看见你哭泣;她亲你时,可不要因厌恶而退缩,就让她枯干的双唇啜饮你的眼泪!为她的健康多多祝愿,而且总是高声祝愿;只要她有可能喜欢,你就准备些吉兆的梦儿对她讲。你叫一个老妇来清洁睡床和卧房,她颤抖的手提着硫黄和鸡蛋。所有这些照料都会留下痕迹,珍贵爱情的痕迹。许多人就用这种方法赢得在遗嘱上的位置。不过,但愿你的效劳不致让病人憎厌,你的亲切殷勤该有一个限度。不要打扰她进食;也不要端苦药给她;这个,让你的情敌去做好了。
  习惯的力量可增进爱情不过,你扬帆离港时候的风,已经不再是你在大海航行时候所利用的风了。新生的爱情并不牢靠,要借习惯之力使它巩固。好好地培育它,随着时间推移,它会变得坚固起来。这头你现在畏惧的公牛,它小时候你曾常常抚摸。这棵你在它浓荫下躺卧的大树,当初不过是一株小茎。江河的源头细小,它在前进中壮大,流经之处,将百川之水吸纳过来。
  请设法让你的美人儿和你厮守熟稔,什么也比不上习惯的力量。为了令她形成习惯,你得不厌其烦。让你的情人总是见到你,听到你的声音。无论白天黑夜,你的面容都得出现在她的眼前。不过,当你有把握认为,她会舍不得你走开,你的离开多少会引起她的牵挂,这时候,你就让她憩息一下。休耕的田地可望丰富的收成,干旱的土地更能吸收天降的雨水。当德摩福翁德摩福翁,雅典国王忒修斯的儿子,与色雷斯公主菲利斯相爱并订了婚,因远航而没有遵约回来,令菲利斯在绝望中自缢身死。在场的时候,菲利斯并没有对他表露出过分的热情。待他扬帆远航以后,她那情爱之火却猛烈燃烧。机灵的乌利西斯远去也曾使比妮萝布饱受折磨乌利西斯即奥德修斯。。拉娥达蜜亚戈耳革的母亲是阿尔泰娅。啊,你所爱的人儿指普洛忒西拉俄斯,拉娥达蜜亚的丈夫。也是不在身旁的。
  但是,离开的时间短一些更为稳妥,因为牵挂之心会随时间而减弱;不在身边的人印象模糊,新的情爱便偷偷地潜进她的心里。墨涅拉俄斯不在的时候,海伦不愿单独过夜,便投进客人的温馨的怀抱。墨涅拉俄斯,你多么傻啊!你一个人独自走了,却把客人和妻子留在一个屋子里。你呀,糊涂虫,你这是把怯懦的鸽子交给坐山雕,把群羊托付给山上的恶狼!不,海伦是没有过失的,她的情人也没有犯罪。他做的是你自己以及任何人都会做的事情。你给他们提供了时间和地点,也就促使他们成奸。年轻的妻子除了遵循你的旨意之外,还能听从什么?她还能怎样做呢?她的丈夫不在家,而身旁又有一个并不粗俗的客人,再说,她又害怕在你离开的睡床独寝。让阿特柔斯的儿子这里就是指墨涅拉俄斯。去想想他该怎么办好了,我嘛,我是宽恕海伦的。她不过利用了一个善良丈夫的好意而已。
  设法将不忠行为掩饰起来但是,勃然狂怒、以其厉害的门牙把群犬打翻在地的凶猛的野猪,正在给幼狮哺||乳的母狮子,给行人不经意踩伤的小蝰蛇,全都不如那在丈夫的睡床上捉住情敌的女人那么可怕。她内心的狂怒在脸上表露出来。她寻找铁器,寻找火,忘记了任何克制。她奔跑着,就像被阿奥尼之神的双角触碰阿奥尼之神,指酒神巴克科斯,阿奥尼是其居住的地方;双角代表不可抗拒的力量。。丈夫的罪过,婚姻准则的侵犯,生于法兹江畔的野蛮妻子指美狄亚。在自己儿子的身上进行了报复。另一个残酷的母亲,是这只你看到的燕子指菲罗墨拉的姐姐普
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架