《生而自由野生母狮爱尔莎传奇》

下载本书

添加书签

生而自由野生母狮爱尔莎传奇- 第8部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
爱尔莎不安,而且为了避开白天的高温,我们便决定夜间行进。我们安排在晚上七点左右启程。但是,爱尔莎另有想法。出发前,我们像往常一样带她去散步,穿过峡谷去她最喜欢的岩石堆。这是在伊西奥洛的最后一天,我们给她照了很多相,她不得不忍受着我们的莱卡相机,显然是厌烦透了。最后,她报了仇。有那么一会儿,我丢下相机,没有留神,她立刻跳过去,叼着相机飞奔到了岩石那边。我们以为这下珍贵的莱卡相机完蛋了。我们想尽办法修了一个多小时,但是每想出一个办法来修的时候,她总是会用爪子紧紧地抓住相机,然后用牙齿咬住,又甩又嚼,让人更加着急。最后,我们修好了相机,竟然损坏不太严重,真是奇迹。
  到该回家的时候了,我们马上就要开始漫长的旅程,但爱尔莎坐在一块岩石上,凝视着峡谷那边,用狮子的方式沉思默祷,什么也没法让她挪动。显然,她无意走回去,希望汽车来接她。早点出发的愿望全都成了泡影。乔治回家取车,然后回到我们离开爱尔莎的山脚下,但是她不在那儿,显然是去进行她的夜间闲逛了。他呼唤她,但是没有回应。一直到夜里十一点,她才重新出现,跳上路虎车的车顶,心满意足地坐车回了家。
  ①两年后,我在去伦敦的途中顺道参观了罗马动物园,看到一对狮子交配,公狮最后的动作是在母狮的前额上咬了一口,这是巧合吗?不久我在伦敦动物园,相同的情形下,我又看到了同样的动作。——原注
   txt小说上传分享
第一次放生(1)
当我们最终把爱尔莎关在她的旅行板条箱中,开始出发时,已经过了午夜。为了让她在旅途中舒服点,我给她服用了镇静剂;兽医告诉我们这药是无害的,药效会持续八个小时左右。为了尽可能给予爱尔莎精神上的支持,我和她一起待在敞篷的卡车里。夜里,我们经过海拔八千英尺的地区,天气非常寒冷。因为镇静剂的缘故,爱尔莎只处于半清醒的状态,但即使这样,每隔几分钟,她还是会把爪子从箱子横条的缝隙中伸出来,看我是不是还在那儿。我们行驶了十七个小时才到达目的地。抵达一个小时后,镇静剂的药效才过去。在这十八个小时里,爱尔莎体温很低,呼吸缓慢,有那么一会儿我甚至担心她会死。好在她恢复了,不过这次的经验告诉我们,给狮子服药必须非常小心,因为他们对药性远比其他动物敏感,而且个体反应也不同。其实,我们之前有过这样的经验,我们给三个幼狮撒杀虫粉时,一个很好,一个不舒服,爱尔莎则是抽搐不已,病得非常厉害。
  我们到达目的地时已是傍晚时分,一个朋友来接我们,他是该地区的野生动物监察官。我们把营地建在一座千尺峭壁的脚下,地点绝佳,可以远眺广阔的荒原,一条深色植物带蜿蜒其中,那是一条河流。因为身处五千英尺的海拔高度,空气清新。营地正前方是一大片草地,向下延伸至平原,草地上成群的汤姆逊氏瞪羚、转角牛羚、牛羚、布契尔斑马、马羚、狷羚以及一些野牛在吃草。这里是野生动物的天堂。趁别人在搭帐篷,我们带爱尔莎去散步,她冲向兽群,不知道该跟谁才好,因为每个方向都有动物在奔跑。爱尔莎在这些新伙伴中玩得忘乎所以,好像要摆脱可怕旅程的影响似的,那些动物吃惊地发现竟然有头陌生的狮子跑到了它们中间,她傻乎乎地东奔西跑,没有明显的目标。不过爱尔莎很快就玩够了,跑回营地吃晚饭。
  我们的计划是这样的:第一周,让爱尔莎待在路虎车顶上,我们带着她四处转转,好让她熟悉这里的地形及动物,这里的很多动物是北边疆省所没有的,她从未见过。第二周,我们打算趁她在林子里玩的时候丢下她,让她在外面过夜;然后,第二天早上在她困乏的时候去看她,喂她。之后,我们会减少她的食物,希望这能鼓励她自己猎食,或者加入野生狮群。
  我们到达后的第二天早上就照计划开始了。我们首先摘掉她的项圈,作为释放的象征。爱尔莎跳到路虎车顶上,我们就出发了。才过了几百码,就看到一头母狮跟我们平行着走下山,她经过很多羚羊,离得很近,但羚羊都没有注意到她,从她平稳的步伐不难看出她此时没有捕猎的兴趣。我们靠近母狮,爱尔莎表现得非常兴奋,跳下车,发出低低的呜呜声,小心地跟着这位新朋友。但是,一旦母狮停下脚步,转过身来,爱尔莎就失去了勇气,拼命跑回到安全的车顶上。母狮继续坚定地往前走着,我们很快发现高草丛中的一处小蚁丘上有六只幼狮正在等着她。
  我们继续行驶,把一只正在嚼骨头的鬣狗吓了一大跳。爱尔莎跳下车,追赶这只受惊的动物,它急忙叼起骨头,笨拙地跑开了,尽管样子丑陋,但是逃得挺快,只不过在逃跑的时候把骨头弄丢了。
  一天上午,我们跟着在天空盘旋的秃鹫,很快就发现一头公狮子正在吃一头斑马的尸体。他撕咬着肉,没有注意到我们。爱尔莎小心地从车上下来,向他喵喵地叫着,尽管没有得到任何鼓励,她还是小心地向他走了过去。最后,公狮子抬起头来,直视着爱尔莎,好像在说:“你不懂狮子的礼节吗?小妞,大王吃饭的时候你竟敢打扰?我允许你为我猎食,但是之后你必须等我吃完,然后你才可以吃剩下的。”可怜的爱尔莎显然不喜欢他的表情,尽快回到了安全的车顶上。大王继续吃着,我们观察了他很长时间,希望爱尔莎能重新鼓起勇气,但是什么也不能诱使她离开安全位置。
  第二天上午,我们的运气较好:我们看到一头转角牛羚像哨兵一样站在一个蚁丘上,专注地看着一个方向。我们随着他的视线看去,发现一头年轻的狮子正躺在高草丛里晒太阳。这是一头雄壮威武的年轻公狮,有着漂亮的金色鬃毛,爱尔莎似乎被他吸引住了。我们想,他就是她最合适的丈夫。我们把车开到离他不超过三十码远的地方。当公狮看到他未来的新娘坐在一辆车的顶上时,露出略微惊讶的表情,但还是以友好的态度做了回应。爱尔莎显然很害羞,发出了低低的呜呜声,却不愿意从车顶上下来。于是,我们把车开远一些,把她劝下车,然后,我们突然离开,把车开到了公狮的另一边,这意味着爱尔莎必须经过他才能来到我们这边。经过痛苦的犹豫不决之后,她鼓起勇气向公狮走去。当她离他大约十步远时,她躺了下来,耳朵向后支楞着,尾巴嗖嗖地摇着。公狮站起来,向她走过去,我确信他带着最大的善意,但到了最后关头,爱尔莎慌了,冲向了汽车。
  
第一次放生(2)
我们带着她驾车离开了,不过很奇怪,很快又遇到了一群狮子——两头公狮和一头母狮在吃猎物。
  这真的很幸运。他们一定是刚刚才杀死猎物的,因为吃得那么专心,不管爱尔莎如何跟他们打招呼,他们都毫不理睬。最后,他们离开了猎物,吃得滚圆的肚子左右摇晃。爱尔莎不失时机地开始检查剩下的猎物,这是她第一次接触真正的猎物。对于实现我们的目标来说,没什么比这顿饭更有帮助的了,这顿饭是狮群给的,充满了他们新鲜的气息。爱尔莎吃完后,我们把猎物拖回到先前那头看上去友好、漂亮的年轻公狮那里。我们希望如果爱尔莎给他一顿吃的,他也许会对她产生好感。我们把她和猎物留在他附近,然后驾车走了。几个小时后,我们回去看结果如何,但遇到爱尔莎时,她已经在回营地的半途中了。然而,既然公狮对她表现出了兴趣,因此下午我们又把她送回到了公狮那里。我们发现他还在老地方。爱尔莎待在车顶上跟他对话,就好像他们是老朋友了,但是很显然,她不打算下车。
  为了诱使她离开车顶,我们把车开到一处灌木丛的后面,我走下车,差点被一只从凉爽的隐蔽处冲出来的鬣狗撞翻,然后我们发现那里有一只刚被杀死的小斑马,毫无疑问,是那头金色的公狮子猎杀的。现在是爱尔莎的吃饭时间了,因此她也顾不得后果如何,跳下车去吃猎物。我们抓住这个机会赶紧离开,把她单独留下,让她进行夜间的冒险。我们急于知道实验的结果,因此,第二天一大早就去看她了,希望能看到幸福的一对。但是,我们只看到可怜的爱尔莎在我们离开她的地方等着,既没有公狮,也没有猎物。看到我们她高兴坏了,急切地要和我们待在一起,拼命地吮吸着我的大拇指,确定我们之间一切都好。我非常难过,我们伤害了她的感情,却又无法向她解释我们这么做是为了她好。她平静下来之后,觉得在我们的陪伴下足够安全,就慢慢睡着了。这时,我们痛苦地决定,必须再次打破她的信心,于是我们悄悄地离开了。
  在此之前,我们一直给她吃切碎的肉,因此她不会把食物跟活的动物联系起来。现在我们需要改变一下方法,于是趁她中午睡觉时,我们驾车六十英里去为她打了一只小羚羊,我们不得不跑那么远,因为营地附近不允许射杀野生动物。我们把完整的羚羊带回来给她,不知道她知不知道如何撕开它。我们很快发现她天生就知道如何做,她从羚羊的后腿内侧开始,那里的皮最软,然后把内脏扯出来,在享受完这些美味后,再把羚羊肚子里的东西埋起来,掩盖住血迹,就像所有正常狮子做的那样。然后,她用臼齿啃咬骨头上的肉,用粗糙的舌头把肉舔下来。
  我们一经知道了她能这样吃时,就决定是时候让她自己猎食了。平原上灌木丛生,对任何动物来说都是理想的藏身之地。想要吃东西时,狮子所要做的就是隐蔽起来,等着羚羊从顺风的方向走近,然后冲出去,享用食物。
  现在,我们会一次离开爱尔莎两三天,希望饥饿会促使她猎食。但当我们回去后,总是发现她饿着肚子在等我们。我们不得不坚持计划,这真让人心碎,她会吮吸我的拇指,用爪子紧紧抓住我们,非常清楚地告诉我们她只想和我们在一起,只要我们爱她就足够了。但是,我们知道为了她好,必须坚持。
  这时,我们才意识到把她放回大自然所需的时间比原先预计的要长得多,因此我们询问政府,我们的长假能否在肯尼亚境内度过,以便进行我们的实验。他们非常爽快地答应了。获准后,我们大大松了口气,因为现在有时间完成我们的任务了。
  我们延长了爱尔莎独自在外的天数,加固了帐篷周围的荆棘篱笆,使任何狮子都进不来。我们这么做主要是为了防止爱尔莎饿的时候来找我们。
  一天上午,她和我们在一起,我们发现了一头公狮,他看上去很平静,心情也不错;她跳下车,我们悄悄地离开了,以便让他们俩单独相处。那天晚上,我们坐在荆棘包围的帐篷中,突然听到了爱尔莎的叫声,我们还没来得及阻止,她已经爬过荆棘,安坐在我们面前了。她身上带着流血的爪印,走了八英里路回来,显然,她宁愿要我们陪她,而不是那头狮子。
  
第一次放生(3)
下一次,我们带她去了离营地更远的地方。

()
  在行驶途中,我们看到两只公的大角斑羚在搏斗,每只重约一千五百磅。爱尔莎立刻跳下车,悄悄向他们靠过去。起初,他们专心打斗,没有注意到她,但是当他们发现她时,其中一只凶狠地踢了一脚,她巧妙避过。他们停止了打斗,爱尔莎追了他们一小段距离,最后趾高气昂地回到我们身边。
  不一会儿,我们又遇到了两头狮子坐在一片开阔的草地上。我们觉得他们是爱尔莎理想的伙伴,但她现在对我们的小花招起了疑心,尽管她很兴奋地跟他们对话,却不愿意下车。因为我们没办法丢下她,只好放弃这次机会,继续行驶,最后碰到两只汤姆逊氏瞪羚在打斗,爱尔莎看到后跳下了车,我们立刻开车离开,留下她去学习更多的野外生活。
  我们等了近一个星期才回去,发现她在等我们,饥肠辘辘。她对我们亲热极了:我们一再地骗她,打破她的信心,破坏她对我们的信任,但她依然忠诚。我们把带着的肉放到地上,她立刻开始吃起来。突然,我们听到了清晰的吼声,很快看到两头狮子快速向我们跑来。他们显然是在捕猎,可能闻到了肉味,就迅速跑过来了。可怜的爱尔莎明白了情况,急忙跑开了,丢下了她宝贵的食物。这时,一只胡狼立刻出现了,他之前一定是躲在草丛里;他赶紧抓住机会,开始一口接一口地吃爱尔莎留下的肉,他知道自己的好运不会持续很久。果不其然,一头狮子稳稳地向他走来,发出威胁的低吼声。但肉毕竟是肉,小胡狼也不是那么容易被
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架