《苏联1991》

下载本书

添加书签

苏联1991- 第50部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  出动装甲部队实行夸张的抓捕并不是小题大做,而是警告边境线上的另一群打算动手的人,在苏维埃强大的装甲力量面前,任何人都是渺小的存在。
  而草丛中早已埋伏好的内务部士兵一拥而上,卡拉什尼科夫的枪口对准了这两个卑鄙的小人。
  “别开枪,我们投降。”昌图利亚和科斯塔瓦丢下行李双手抱头跪在地上,战战兢兢的模样哪里还有当初学生运动时候不可一世的模样。士兵直接将他们按压在地上,双手捆绑在背后,推搡上装甲车。
  等待这两个人的,将是苏联法律的审判。
  而科斯塔瓦和昌图利亚的落网,也标志着第比利斯骚乱的彻底终结。


第八十八章 舆论攻势
  第比利斯事件极大的挑动了美国政府的神经,尤其是中情局局长罗伯特·盖茨,显得兴奋异常。苏联军队镇压人民游行的事件无疑会成为今年最轰动的一条新闻。而西方世界要做的,就是通过大肆的宣传报道将人民原本对苏联政府脆弱的信任彻底的瓦解和崩溃。
  就算亚纳耶夫有着在高远的政治眼光和战略手段,一个失去了人民信任的政府将会在一片声讨中土崩瓦解。为此,罗伯特·盖茨特地去白宫找了一趟总统布什,恳求总统通过一向特别预算,为苏联臭名昭彰的邪恶帝国罪名压上最后一根稻草。
  布什总统对罗伯特的计划表现出极大的兴趣,苏联政府在赫鲁晓夫时代之后,宣传部门官僚化的作风导致他们舆论阵地步步失守。而美国却在中情局的精心策划之下,全球范围内塑造出自由世界领导者的模样,并且将苏联贬斥为一个威胁世界和平的邪恶的帝国。
  “光是在美国范围内宣传并没有多大的成效,因为在国民心中苏联的形象已经根深蒂固了。我们需要通过反对共产主义的秘密电台,报社和杂志,向苏维埃各大加盟国的人民知道苏联军队在第比利斯犯下的罪恶。这样一来原本就不得人心的苏联政府将会彻底滑向深渊。”
  “我们还需要尽量的歪曲事实,哪怕用上造谣和恶意抹黑的方式也在所不惜。将苏联塑造成一个阻碍世界进步的绊脚石,并且用美金资助他们国内的知识分子帮助造势,塑造出一种苏联政府无论在内还是在外都不得人心的氛围。”
  罗伯特呈现的报告可以说是字字诛心,布什总统当然非常欢迎这种形式。很快一向以和平演变宣传的行动在美国展开,通过扶植傀儡电台,向苏联进行了舆论战争。故意夸大第比利斯事件中死亡人数,同时歪曲了第比利斯事件的真正原因,并且将那些暴乱的人群伪造成反抗独裁压迫的自由斗士。而苏联国内的知识分子也在戒严之后,首次大规模的集中起来支持和同情格鲁吉亚人民。
  整个西方世界都在大肆的宣传着苏联的残忍镇压和亚纳耶夫的血腥统治,有些报道甚至将亚纳耶夫和希特勒并列在一次,讽刺他是二十世纪阻碍世界和平的罪魁祸首之一。
  就在美国所有报道都对苏联口诛笔伐的时候,只有哥伦比亚电台选择了沉默。与亚纳耶夫有过深入接触的华莱士不相信美国主流宣传的那一套。因为他很清楚这位领导人是怎么样的品格。不近人情理性是政治家的通病,但亚纳耶夫远远没有西方主流宣传的那么不堪。
  就在所有人以为苏联会再一次在舆论阵地上遭受滑铁卢打击的时候,苏联宣传部在莫斯科精心策划之下展开了反击。
  与报道切尔诺贝利事件不一样的是,这一次的第比利斯骚乱苏宣部没有采取堵而不疏的形式。谣言止于真相,那些宣传部控制的报社直截了当的播报了第比利斯事件的前因后果,并以头条的方式在报纸上展开了铺天盖地的报道。
  在苏尔科夫的领导下,苏宣部摆脱了之前腐败官僚份子的统治,迸发出极大的活力,仿佛又重新回到伟大的十月革命和壮烈的卫国战争时期,苏宣部的笔尖成为子弹,无情的射入敌人的胸膛。
  特地渲染成黑白颜色的照片里,有抱着小女孩脱离火海的英勇士兵,有白布掩盖的,露出一只手掌的平民尸体,还有捂着额头的流血群众,用悲观绝望的眼神对准了摄像师的镜头。当然同样有那些将枪口对准了平民的狰狞暴徒,还有反对派举着万字标志,做出纳粹手势的集体合照。
  这一切仿佛都在诉说这群人追求所谓的民主和自由给却为他人带来的沉重伤痛。
  宣传部长苏尔科夫在深谙舆论攻势的亚纳耶夫指点下,将白天的镇压事件轻描淡写的带过,重点放在了暴徒如何残忍的伤害民众这一点,没有重点突出的光鲜伟岸的苏联高层人物形象,只有小人物在大时代变迁面前的无能为力,不安与惶恐。
  报道的发布很快扭转了苏联在舆论阵地上的劣势,那些对苏维埃政府心存厌恶的人民在经历了这些报道之后,虽然没有表现出明显的支持,但是厌恶感却降低了许多。
  报道的标题还用上了法国大革命时期最著名的那一句话,《自由啊,多少罪恶假汝之名而行》。仿佛是对美国标榜的正义和自由的狠狠讽刺。尤其是报道最后一段话,由亚纳耶夫亲自撰写,作为舆论战争的开始。
  “美国的政治家和媒体总是骄傲自豪的标榜自己是自由世界的领导人,而将我们的祖国称为邪恶的帝国,将我们的军队称为灰色的牲口。但是麦卡锡主义的盛行,大肆迫害有自由思想的知识分子。麦克阿瑟将军镇压二战和平游行老兵。警察镇压反对越战学生,并且开枪打死了人。中央情报局在世界各地策动政变,支持那些地地道道的军事独裁和君主独裁政权,他们还把毒品运回国内引诱非裔美国人贩毒。你们口口声声说苏联用战争威胁世界的和平,那么由于美国的这些行为死的人有多少?我们不知道,肯定不是一个小数目。美国不是自称人权与自由的斗士吗?为什么你们一面骂我们独裁,一面又支持那些真正的独裁者屠杀他们本国的人民呢?在美国政府这样做时,美国媒体的正义感跑到哪儿去了呢?为什么你们全部选择了沉默?既然你们将我们污蔑成独裁的象征,那么自诩自由的你们又是怎样对待人民?”
  苏联官方的报道一如斯拉夫民族钟爱的伏特加般辛辣和讽刺,用事实反击美国人歪曲夸张的报道。美国的舆论宣传很快不攻自破,而且这篇报道不单单在苏联大范围的转载,特地翻译成英文的篇幅更是被西方的记者转载到他们的报纸上,引发了西方舆论的一片震恐和哗然。尤其是那些崇拜纳粹的人民阵线,更是狠狠的扇了将苏联污蔑成纳粹的西方记者一个响亮的耳光。
  这片报道标题的英文名称是《来自红色帝国的反击》。
  没有之前迂腐的官僚宣传格式,一个全新的苏联宣传部跃然于报纸上。
  那天,苏联人民感受到了来自红色北极熊的怒吼与咆哮。
  那天,欧罗巴的天空再次响起了令人恐惧的红色警报。
  你好,西方的自由世界,在经历了十几年的缺席之后,曾经令你们颤抖的苏联革命宣传部又回来了。
  现在,你们准备好接受我们的反击了吗?


第八十九章 正义的审判
  对昌图利亚和科斯塔瓦的审判没有在格鲁吉亚最高法院进行,他们被直接引渡到莫斯科的最高法院进行审判,虽然这有些不符合苏联的审判制度,但是鉴于案情的复杂性和敏感性,他们必须在莫斯科最高人民法院接受正义的判决。
  与三年前的那次审判不同的是,昌图利亚和科斯塔瓦不再是三年前得志小人的面貌出现在审判法庭上,而是带上镣铐的阶下囚,垂头丧气的站在审判席接受判决。
  法院外早已挤满了密切关注此事的群众,经过普天报道的宣传之后,没有人愿意相信他们是无辜的爱国者,而是沾满血腥的刽子手。
  开庭的时候气氛变得紧张肃穆,审判员法官和陪审员相继入座,切尔诺夫作为莫斯科最高法院的院长,审判这桩案件的重任毫无疑问的落在了他的头上。正如那一句沙俄名言,审判员的左手是终结罪恶的长剑,右手是正义的天平。
  而切尔诺夫将以最高苏维埃的名义,让这群动乱份子接受铁与血的惩罚。
  与昌图利亚和科斯塔瓦同时送上法庭的还有那些被捕获的动乱份子,他们在内务部还没精心照顾的之前就吓得交代了所有事件的经过,并且将所有的责任推给了动乱的策划者和密谋者,企图让昌图利亚和科斯塔瓦两人担负了所有的责任。
  当切尔诺夫宣判昌图利亚和科斯塔瓦谋杀罪,叛国罪和分裂加盟国名成立,并处以死刑的时候,两人几乎瘫倒在地上,部分所谓的民主派成员不服法院的判决企图起哄法庭,但是直接被警务人员拿着枪驱逐了出去。
  咬着牙担负下所有的罪名,科斯塔瓦没敢说出兹维亚德才是真正的幕后主使,因为他一直记得那天晚上在餐桌下对他们说的话。
  “你们可以选择在这场动乱之后逃离格鲁吉亚,带着美国援助你们的资金远走高飞。去西方世界开始新的生活。或是向苏维埃揭发我的罪行,向他们说明我猜是这一切的幕后黑手。但是我可以向你们保证,哪怕最后被送上绞刑台,也会有人继续追杀你们早已送往国外的家人,让你们的下半辈子都活在阴影之中。科斯塔瓦,你的小儿子在哥伦比亚大学读书,不是么?”
  兹维亚德的态度表明了他要独吞格鲁吉亚所有的政治成果,如果这两位合作者不愿意接受他的条件,那么结果会比想象中要悲惨的多。
  “是的,我认同所有的罪名,服从法院的判决。”别无选择的昌图利亚沉声说道,死他一个人保全自己家人,还是一起葬送在政治漩涡之中,昌图利亚作出了自己的选择。
  之前还想企图挣扎的科斯塔瓦现在也已经彻底的死心,接受了最高法院的判决。
  之后被送上来的民主派成员可就没有这两位反对派领导人的淡定魄力,在法官的死刑宣判中瘫倒在地。其中一些大学生直接痛哭流涕,后悔自己听信他人的蛊惑,加入反抗苏维埃的政权的动乱之中,并且恳请国家再给他们一次机会。
  法官切尔诺夫耐心的听完他们的辩解,将那些被害者的照片展现在所有人的面前,然后严厉的对这群不知天高地厚的年轻人说道,“如果我原谅了你们,那我们怎么去面对这些照片在动乱中死去的人?你们再动手的时候考虑过那些无辜市民的感受吗?我想你们并没有,你们永远也不会有。所以我们也不需要原谅你们,原谅你们是牧师和上帝的事情,我们只需要送你们去见他们。”
  所有人面如死灰,切尔诺夫当着他们的面,关上了最后一道希望的门。
  “惩戒他们!”
  “苏维埃不会放过敌人!”
  “你们这群畜生,统统下地狱吧!”
  当这些人被押送出法庭的时候,莫斯科法院外义愤填膺的人群冲着那些暴徒愤怒的喊道,如果不是现场有大量的警察维持着秩序,这些人说不定就会被冲上来的人群撕成碎片。
  法庭在公正与秩序面前,没有人可以例外。
  没有人破坏了苏维埃的秩序还能不受惩罚,亚纳耶夫用最严厉惩戒告诉所有蠢蠢欲动的叛乱分子,不要试图挑战苏联的底线。
  我们不会畏惧。
  1月7日,俄国东正教圣诞节,这一天零下十几度的莫斯科一片欢乐祥和的气氛,所有人都团聚在家中欢度这个感恩耶和华的节日。信仰东正教的老人握着十字架,坐在餐桌前感谢主为他们带来的福音。包裹着白色头巾的小女孩趴在堆满积雪的窗台上,看着积雪压弯了青葱的针叶林,木屋外不远处的伏尔加河已经结上一层厚实的坚冰。
  突然军用卡车从木屋外的泥路上呼啸而过,车上面载着一群面无血色的人,和这个冬天的继续一样惨白。军用卡车络绎不绝的穿梭而过。小女孩刚想叫家里人看看这一幕,却被脸色惊慌的老奶奶捂住眼睛说孩子别看,然后伸出一只手拉上窗帘,将她抱回餐桌前好好跟大人一起祷告。
  老人在最后祷告词中加上了一句话,“愿上帝原谅他们的罪行。”
  本来应该阖家团圆的日子,有一群人却冠以叛国罪的罪名送往伏尔加河旁边的刑场进行处决,凛冽的风吹干了他们后悔的眼泪,最后一段路程陪伴这些人的,只有悔恨,哽咽与无言。
  脸色苍白的昌图利亚抬起头,最后望了一眼这片看过了无数次的湛蓝色天空,对身边沉默无语的科斯塔瓦勉强挤出一个笑容,“别一副哭丧的神情了,我们的结局不都是咎由自取的吗?学什么不好,学人家政变。可恨的最后栽在了自己所谓政治同盟的手中。”
  卡拉什尼科夫步枪拉动枪栓
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架